La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Grafica creativa freelance con pluriennale esperienza nel campo della comunicazione. -Progettazione grafica di siti web e social network. - Community manager. - Progettazione e realizzazione di materiale grafico e audiovisivo ( loghi e immagine coordinata, brochure, cataloghi, dépliant, flyer, gigantografia) . -Progettazione e coordinamento di campagne pubblicitarie Ottima conoscenza del pacchetto ADOBE Creative Suite. -Ottima conoscenza degli applicativi Microsoft e del ..
spagnuolo prima lingua. VIvo adesso in italia però nel mio paese io sono Specialista in Commercio e Logistica. Ho tradotto 4 libri dal ita/spa 1, Il silenzio della verita 2, Asana 3, Amico Bill 4, Haunted Mask
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Salve! Vorrei intraprendere un nuovo percorso, la scrittura. Ogni giorno leggiamo news, novità, e-mail ecc... Ma solo poche persone riescono a capire l'impegno e la dedizione che ci sta dietro ad ognuno di essi, scrivere non è un lavoro, è un modo di essere, un modo di vivere, un modo di presentarsi, scrivere è vita. Purtroppo non ho avuto modo di intraprendere questo settore per tanti motivi, ma spero di poterlo fare adesso con voi.
Traduzione di materiale medico scientifico grazie alla familiarità con la terminologia inerente sviluppata con la laurea in Scienze Biologiche, con la collaborazione con un'associazione di medicina alternativa, con la traduzione di un testo di embriologia per la CEI, con il lavoro di alcuni anni persso l'Anatomia Patologica di un ospedale di Torino.
Ho una laurea in lingue e letterature moderne, corso di lingue orientali. Sono nel mondo del lavoro da 8 anni e ho sempre trattato con il mercato estero, padroneggio l'inglese e lo spagnolo ma ho conoscenze anche di tedesco e giapponese. Nel corso delle mie esperienze professionali ho tradotto manuali tecnici e siti web.
Psicologa del marketing e giornalista pubblicista, ho conseguito un executive master in marketing e comunicazione digitale. Mi occupo di marketing dal 2014 e, nello specifico, di digital marketing dal 2017. Dal 2023 sono consulente freelance. Terminata la formazione basata sull'analisi di mercato, sul neuromarketing e sulla comunicazione, con focus customer centric (psicologia del marketing), mi sono occupata di ricerche e analisi di mercato (quantitative e qualitative) per aziende mul ..
Scrivo testi professionali per siti web, profili LinkedIn, e-commerce e social media. Ogni testo è pensato per comunicare chiaramente il valore del tuo business e convincere i visitatori a diventare clienti. Mi occupo di: — Testi per homepage e pagine servizi — Profili LinkedIn ottimizzati — Descrizioni prodotti per e-commerce — Post per Instagram, Facebook e LinkedIn — Articoli blog SEO — Traduzioni italiano/inglese Prima di scrivere capisco ..
Mi chiamo Cristina, ho 21 anni e sono fotografa. Lavoro in un studio fotografico a Brescia. Ho esperienza nel settore fashion, portrait, wedding photography. Sono russa e parlo italiano, spagnolo e inglese perfettamente!
Aiuto le persone a trasformare pensieri, emozioni e esperienze in parole chiare, autentiche e sentite. Grazie alla mia formazione psicologica e alla sensibilità per la scrittura, posso: Scrivere biografie personali o professionali Creare testi emozionali o narrativi Revisare testi mantenendo la voce unica di chi scrive Se vuoi raccontarti, ma non sai da dove partire, posso guidarti con delicatezza e professionalità, trasformando sensazioni e vissuti in parole che parlano dav ..
Sono laureata in Editoria, comunicazione e informazione e mi occupo attivamente della gestione social, della redazione di articoli in ottica SEO, della realizzazione di brochure e volantini pubblicitari e di altre attività legate al copywriting e alla pubblicità per piccole e medie imprese. Grazie alla formazione scolastica e all’esperienza in agenzia durata circa un anno sono in grado di sviluppare elaborati che consentono al cliente di raggiungere visibilità e il p ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Iseo, Correzione Bozze e Testi a Iseo, Traduzione a Iseo, Traduzione Inglese a Iseo, Traduzione Tedesco a Iseo, Traduzione CV a Iseo, Altri servizi
Ricerche frequenti
Brescia, Desenzano del Garda, Lumezzane, Montichiari, Palazzolo sull'Oglio, Rovato
ho bisogno di un interprete, perchè devo sostenere una conversazione con un tedesco in un incontro in presenza e mi serve un'interprete. L'incontro è per sabato 28 ottobre e l'interprete verrebbe in macchina con il sottoscritto sino al luogo dell'appuntamento. La durata prevista è per tutta la giornata. Attendo riscontro per la disponibilità e il preventivo di spesa
devo tradurre un articolo di 6 pagine uscito su una rivista tedesca in italiano
Buonasera cerco ragazza per correggere un libro fantasy stile giapponese, sono circa 76 pagine di cica 150/170 parole a pagina. Vorrei sapere il costo, se poi le piace sto scrivendo dei libri sempre in italiano e inglese. questo è il primo libro di una saga di 3 libri, non è detto che poi continui
Buongiorno, sono un medico specializzando in Geriatria e autore di testi sul benessere degli anziani. Ho redatto un estratto di un libro, che include testimonianze reali da RSA, dati scientifici e guide pratiche (tabelle di priorità CUP, diari di monitoraggio, prevenzione delle cadute). Cosa cerco: - Correzione di bozze (refusi, ripetizioni, fluidità). - Editing: miglioramento del ritmo narrativo, uniformazione del tono (empatico/pratico) ed espansione delle note bibliografiche. ..
il 27 gennaio (martedì) ci sarà un'udienza dinanzi al Tribunale di Brescia, con probabile presenza di un testimone di lingua croata. Occorrerebbe essere presenti all'udienza per tradurre (oralmente e non per iscritto) le domande del giudice al testimone e le relative risposte.
Tutto il servizio è gratuito