La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Analista, Programmatore, Sviluppatore Siti Web, ASP, PHP,VB.NET, .NET, AS400, Analista, Programmatore, Sviluppatore Siti Web, ASP, PHP,VB.NET, .NET, AS400, Analista, Programmatore, Sviluppatore Siti Web, ASP, PHP,VB.NET, .NET, AS400,
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Sono una neolaureanda (voto 100/110) in Lingue Moderne per la Comunicazione e la Cooperazione internazionale presso l'Università degli Studi di Bergamo e sto attualmente frequentando un master in traduzione settoriale (RU>IT e DE>IT) presso la Scuola per Interpreti e Traduttori di Pescara.
Sono laureata in lingue e letterature straniere presso l'Università di Bergamo in Italia, dove ho conseguito la laurea triennale in lingue e letterature straniere moderne. La mia lingua madre è l'italiano e conosco l'inglese e il tedesco, entrambi al livello C1. Offro traduzioni dall'inglese all'italiano, dal tedesco all'italiano e viceversa - le traduzioni che offro riguardano l'ambito audiovisivo e accademico. Durante il mio corso di laurea ..
Ghostwriter e Traduttrice Professionale | Scrittura di Qualità, Traduzioni Accurate, Servizi Completi Se cerchi una penna versatile e affidabile, sono qui per aiutarti a trasformare le tue idee in testi impeccabili. Con una solida esperienza nel campo della scrittura e traduzione, offro una gamma completa di servizi professionali: Ghostwriting: libri, romanzi, saggi, tesi di laurea, articoli per blog, contenuti per siti web con ottimizzazione SEO, pagine di vendita e campagne pubbli ..
Mi chiamo Martina Melgazzi e sono una digital copywriter, content strategist freelance. Ho all'attivo 7 anni di attività di copywriting, digital copywriting e branding. Parallelamente alla mia attività di digital copywriting, ho lavorato come marketing specialist e social content creator per alcune testate giornalistiche online, come Roba da Donne e GravidanzaOnLine. Ho iniziato la mia carriera nel settore della comunicazione digitale nel 2015 presso la digital agency br ..
Un talento innato per la scrittura, una lunga esperienza come blogger, da anni collaboratrice con tutti i più importanti content marketplace. Sono un'articolista versatile, in grado di adattare il suo stile espositivo alle diverse esigenze: dal comico all'informativo, dal professionale al pubblicitario. Esperta in SEO, per l'ottimizzazione dell'indicizzazione dei contenuti sui motori di ricerca. Puntuale, professionale, gentile e collaborativa anche per quanto riguar ..
Sono una copywriter, ghostwriter e articolista. Con la mia scrittura aiuto chi non trova la propria voce. Scrivo per il web in ottica SEO, mi occupo di marketing digitale (inclusa strategia Social Media). Lavoro sia in full original, sia con l'aiuto di AI, in base alle necessità del cliente.
Laureato in Fisioterapia, studente di Lettere e grande appassionato delle materie umanistiche e dell'attualità. Amante della scrittura e della cucina. Collaboratore per la web-zine Ukizero, opinionista per Mifacciodicultura.it e blogger.
Ho frequentato corsi di scrittura creativa con approfondimenti sulla punteggiatura, proseguendo come autodidatta, e corsi di SEO copywriting. Scrivo di emozioni, sentimenti, pensieri di vita da circa 15 anni; Posso scrivere articoli di vario genere, poesie originali, discorsi emozionali; inoltre, leggere attentamente scritti ed eventualmente consigliare modifiche per quanto riguarda lessico e punteggiatura. Inoltre conosco tre lingue (inglese, spagnolo, russo) studiate presso istituto lingui ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Roncadelle, Correzione Bozze e Testi a Roncadelle, Traduzione a Roncadelle, Traduzione Inglese a Roncadelle, Traduzione Tedesco a Roncadelle, Traduzione CV a Roncadelle, Altri servizi
Ricerche frequenti
Brescia, Desenzano del Garda, Lumezzane, Montichiari, Palazzolo sull'Oglio, Rovato
ho bisogno di un interprete, perchè devo sostenere una conversazione con un tedesco in un incontro in presenza e mi serve un'interprete. L'incontro è per sabato 28 ottobre e l'interprete verrebbe in macchina con il sottoscritto sino al luogo dell'appuntamento. La durata prevista è per tutta la giornata. Attendo riscontro per la disponibilità e il preventivo di spesa
devo tradurre un articolo di 6 pagine uscito su una rivista tedesca in italiano
Buonasera cerco ragazza per correggere un libro fantasy stile giapponese, sono circa 76 pagine di cica 150/170 parole a pagina. Vorrei sapere il costo, se poi le piace sto scrivendo dei libri sempre in italiano e inglese. questo è il primo libro di una saga di 3 libri, non è detto che poi continui
Buongiorno, sono un medico specializzando in Geriatria e autore di testi sul benessere degli anziani. Ho redatto un estratto di un libro, che include testimonianze reali da RSA, dati scientifici e guide pratiche (tabelle di priorità CUP, diari di monitoraggio, prevenzione delle cadute). Cosa cerco: - Correzione di bozze (refusi, ripetizioni, fluidità). - Editing: miglioramento del ritmo narrativo, uniformazione del tono (empatico/pratico) ed espansione delle note bibliografiche. ..
il 27 gennaio (martedì) ci sarà un'udienza dinanzi al Tribunale di Brescia, con probabile presenza di un testimone di lingua croata. Occorrerebbe essere presenti all'udienza per tradurre (oralmente e non per iscritto) le domande del giudice al testimone e le relative risposte.
Tutto il servizio è gratuito