La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Laureata in lingue e civiltà orientali, prossima al conseguimento della magistrale in Traduzione inglese e cinese. Traduzioni in ambito letterario, giuridico-legale, ambientale, medico-scientifico. Certificata in Trados e Multiterm
Laureato in Lingue e Letterature Straniere all'Università "La Sapienza" di Roma, punteggio 110/110 e lode. Giornalista dal 1999, esperienza con quotidiani locali e nazionali, riviste, periodici, blog. Ho pubblicato una raccolta di racconti e un romanzo. Tengo corsi di scrittura creativa.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Diploma I livello Graphic Design (Accademia Belle Arti Frosinone) Diploma II livello Fotografia (Accademia Belle Arti Bologna) Corso di formazione editoriale “Il lavoro del correttore di bozze e dell’editor” Attualmente collaboro con la casa editrice Gemma Edizioni, dove mi occupo di impaginazione, grafica e video editing.
Sono un fotografo professionista da 50 anni e lavoro principalmente in Italia attraverso il mio punto vendita. Negli anni ho sviluppato eccellenti capacità di ritocco fotografico, correzione e restauro immagini con buona conoscenza dei software photoshop, lightroom, ecc Buona conoscenza di Microsoft Access per la creazione di Database.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Roccasecca Dei Volsci, Correzione Bozze e Testi a Roccasecca Dei Volsci, Traduzione a Roccasecca Dei Volsci, Traduzione Inglese a Roccasecca Dei Volsci, Traduzione Tedesco a Roccasecca Dei Volsci, Traduzione CV a Roccasecca Dei Volsci, Altri servizi
Obiettivo: traduzione in tedesco per sito di una nostra cliente. Chi siamo: Womanboss è un acceleratore di start-up al femminile attivo dal 2015. Indicazioni: Di seguito link e pw per entrare nel sito e verificare i testi (circa 2500 parole al momento): -accesso visibile dopo offerta- Richiesta preventivo e disponibilità di consegna.
Salve, cerco una persona in grado di tradurre dei libri (circa 15.000 parole l'uno) dall'italiano al tedesco. I libri sono dei non fiction, si richiede una profonda conoscenza dalla lingua tedesca ed italiana. Sarà una collaborazione a lungo termine in quanto ho sempre nuovi lavori.
Richiesta traduzione giurata di n.2 pagine. Necessario per l'ottenimento del visto ecuadoriani
Buongiorno, ho un certificato di nascita in inglese con apostille da far tradurre e verbalizzare presso la cancelleria del Giudice di Pace presso il comune di Terracina. Purtroppo non posso farlo io, ma deve essere un estraneo al nucleo famigliare. Ho preparato una versione, se è interessata a correggerla e a farla verbalizzare mi scriva. Molti cordiali saluti
Nelle politiche di espansione della società intendiamo inserire attività legata alla pubblicazione di articoli sui temi legati alla sostenibilità in edilizia in tutte le sue declinazioni, attraverso l'utilizzo del sito e canali social. Questa è un'idea iniziale che possiamo comunque rivedere ed ottimizzare con il professionista.
Tutto il servizio è gratuito