La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Salve! Sono nuova in questo campo però considero che ho le abilità giuste per svolgere questo tipo di attività.Ottimo utilizzo del computer, dei motori di ricerca,Microsoft Office, Corel Draw. Gestisco due pagine di Facebook e un sito proprio di decorazioni dipinte a mano e interior style.
Laureata in management per l'impresa presso l'università cattolica del sacro cuore Milano. Da 2 anni lavoro per aziende internazionali in ambito di marketing e comunicazione. Mi occupo e ho competenze in ambito di: - brand e product management - social media management - copywriting e traduzioni per DEM, email, articoli, siti web, social media, POS material - event management - training management Mi occupo di attività da freelancer per gestione di social media
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Ciao, il mio nome è Rinaldi00 e sono uno scrittore freelance. Sono in grado di offrire servizi di ghostwriting e copywriting per i miei clienti. Posso scrivere articoli su una vasta gamma di argomenti, dalla tecnologia all'intrattenimento, passando per lo sport e lo stile di vita. La mia scrittura è chiara, coinvolgente e ben documentata. Oltre agli articoli, sono in grado anche di scrivere contenuti per siti web, brochure, newsletter ed altro materiale. Il mio obiettivo &eg ..
Ho 17 anni e frequento la quarta liceo scientifico, sezione tradizionale. Sono appassionato di filosofia, scrittura e disegno. Da anni pratico scautismo, un percorso che ha rafforzato in me il senso di responsabilità e il lavoro di squadra. In passato ho vinto diversi concorsi di poesia e scrittura, confermando il mio impegno verso l'eccellenza. Difatti, sono del pensiero che il processo di apprendimento debba essere centrato sull’esperienza personale e su un’educazione ..
Experienced translator from English and Spanish into Italian (websites, app descriptions, articles, and so on), I specialize in fiction books, novels and stories. I never translate word by word but I always try to get a fluid text, while maintaining its original and genuine meaning. I can ensure accuracy, attention to detail and respect of deadlines. You can find me on several websites such as Upwork and Freelancer, where you can take a look at my jobs and read my clients’ feedbacks.
Luca Falcon, alias Lucky, dj producer e tecnico audio con esperienza pluriennale, mi offro per creazione colonne sonore, mastering audio, produzione basi.rnOttima conoscenza anche in campo scrittura e stesura articoli.
Sono una social Media & Content Creator Freelance e mi occupo di formazione e consulenza per i social media:: Mi occupo di formare realtà che hanno bisogno di comprendere meglio le potenzialità della comunicazione attraverso i social e seguo personalmente tutta l'impostazione della strategia di comunicazione social. Con alcuni clienti mi occupo di produrre contenuti, grafiche, testi, creare cataloghi prodotto e fare pubblicità attraverso Business Manager e, all'occ ..
Sono uno scrittore emergente bilingue (italiano–inglese), con un diploma in Scienze Umane e un’esperienza di otto anni all’estero che mi ha permesso di affinare una sensibilità linguistica e culturale unica. Lavoro con le parole in modo versatile: posso passare dalla poesia cruda ed espressiva a una scrittura tecnica, chiara e precisa. Ho esperienza nella traduzione ITA–ENG / ENG–ITA, nella revisione stilistica e nella creazione di contenuti digitali. Pos ..
Buongiorno! Mi presento: sono una ex lavoratrice dipendente con ventennale esperienza in ambito customer service: inserimento ordini, gestione e-mail, telefonate, resi, gestione di tutto quello che riguarda l'export tra cui documenti telematici, creazione fatture e spedizioni. Esperienza pluriennale in agenzia di comunicazione: gestione programmazione uscite pubblicitarie, correzione bozze, presenza ad avviamenti stampa, acquisto gadget con personalizzazione per il cliente. Mi piace essere ..
Sono un'esperta scrittrice freelance e mi piacerebbe offrire i miei servizi per aiutarvi a creare contenuti di alta qualità rivolti a studenti e scrittori. Ho una vasta esperienza nella scrittura di articoli e blog su una varietà di argomenti, inclusi scrittura creativa, letteratura, storia, educazione e molto altro ancora. Il mio obiettivo è quello di creare contenuti coinvolgenti e informativi che ispirino e istruiscano i vostri lettori. Collaborerò con voi per ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Ho bisogno di tradurre il testo di 400 parole in allegato entro la giornata di giovedì 6 marzo ore 14. Giovanna
Tradurre tre pagine relazione Carcere di wupertal Giurato
Buongiorno dobbiamo fare una gara in tedesco e necessitiamo 3/4 giornate in azienda per prepararla. Siamo a Segrate milano
Sono Barbara la Direttrice di un Ente di Formazione continua per Counselor Psicologi Psicoterapeuti Manager consulenti HR. Cerco un Interprete su Milano, per Seminari Tenuti da Docente Tedesco. Possibilmente Tedesco Fruibile con doti armoniche di timbrica. Buone Competenze di terminologia Filosofica.
Si tratta di un servizio di interpretazione dall'italiano al tedesco per un evento di settore (tema: sostenibilità nel mondo dell’home decoration, tavola e cucina). L’evento prevede il seguente programma: saluti istituzionali degli organizzatori (25/20 minuti) + 2 speech (10/15 minuti cad.) + tavola rotonda con partecipazione di 5 partecipanti. La persona cui sarebbe dedicato il servizio di chuchotage sarebbe anche una relatrice dell’evento ma il suo intervento sar&ag ..
Tutto il servizio è gratuito