La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Mi chiamo Beatrice Po, vivo e lavoro come copywriter freelance nella zona di Modena e provincia. Da sempre appassionata di scrittura, ho approfondito questo ambito dapprima all'Accademia di Belle arti di Bologna, con un corso sull'illustrazione e l'editoria, e in un secondo momento presso il DAMS, dove ho improntato il mio percorso di studi su comunicazione e cinema. Dopo un paio di corsi inerenti alla critica cinematografica, ho fatto esperienza come redattrice per webzine e blog spec ..
Oltre 15 anni di esperienza in ambito amministrativo e logistico; con focus su spedizioni a livello worldwide e sulla gestione di pratiche import/export. Sono una risorsa precisa e puntuale, con una spiccata attenzione ai dettagli ed un approccio proattivo nel soddisfare le esigenze aziendali. Nutro un profondo interesse per la sfera creativa, linguistica e umanistica, che arricchisce la mia visione professionale e personale. Il mio background potrebbe essere di grande supporto per piani ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Il mio approccio alla traduzione è sempre stato eclettico:a partire dalla mia tesi di laurea, traduzione inedita di un dramma pre-vittoriano di ispirazione romantica (EN-IT), a manuali tecnici, presentazioni per il lancio di nuovi prodotti sul mercato nel ramo Hair Care,a revisioni di saggi dottorali di storia e filosofia. Il settore che ho maggiormente approfondito, grazie anche al mio Primo Master, è quello audiovisivo, in particolare l'adattamento al doppiaggio modalità ..
Sono laureato in Mediazione Linguistica e culturale. Nella mia carriera accademica e lavorativa ho acquisito le conoscenze e capacità necessarie per produrre traduzioni di ottimo livello da italiano a inglese, spagnolo e tedesco e viceversa
Dal 2007 lavoro come traduttrice/post-editor/revisore freelance dalle lingue inglese/cinese/russo verso l'italiano. Per quanto riguarda le traduzioni tecniche, ho maturato esperienza soprattutto nei settori del biomedicale e dell'automotive. Ho inoltre tradotto dodici libri per una piccola casa editrice di Modena.
Copywriter freelance/Scrittura SEO per blog/Script writing/ Faccio da spalla ad artisti, privati e realtà medio-piccole che non hanno il tempo o il modo per comunicarsi. https://www.copycap.org/ qui trovate il mio portfolio https://paroleaifruttidibosco.it/ Qui trovate il mio blog
Studentessa di Medicina, esperienze volte all'insegnamento e alla comunicazione. Adoro la scrittura, adoro la lingua italiana e i suoi virtuosismi. Credo nella scienza, nella ragione e nell'illuminazione.
ho competenza nel ambito ella traduzione in italiano, riscrittura dei testi, scrittura di poesie in rima che non, scrittura di testi per bambini e molto altro. diplomata in grafica e comunicazione, utilizzo anche programmi di editing per video e foto, so gestire social. chiedi e ti aiuto!
mi chiamo Pietro Rabitti, amo il mondo della scrittura, insegnante di professione, appassionato di montagna. per gli anniversari, compleanni e le feste mi piace tracciare un profilo della persona con le sue caratteristiche in modo che sia un ricordo capace di celebrare la vita, le relazioni, le passioni che ci attraversano. Ricordare un evento significa riprendere anche l'emozione con cui l'abbiamo registrato, la scrittura può aiutare a registrare nuove emozioni rispetto a ..
Sono una giornalista, esperta di comunicazione, web, copyright, scrittura articoli, social media marketing, gestione profili social e tutto quello che concerne le attività di promozione e marketing.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Sono una destination wedding planner con base a Ferrara, ed insieme ad un atelier del bolognese, vorrei che venisse realizzata un'intervista dove abbiamo modo di raccontarci, spiegare cosa facciamo, come è nata la nostra collaborazione e cosa ci aspettiamo nel futuro prossimo.
Sono Isabella B., Presidentessa dello -visibile dopo offerta-. In vista di una visita, avrei bisogno di un interprete in grado di tradurre simultaneamente tedesco/italiano e italiano/tedesco.
Traduzione leggendo in mia presenza e registrare eventualmente anche in mia assenza
mi chiamo Federica e sto lavorando a un progetto di saggistica psicoanalitica a orientamento neofreudiano/relazionale dal titolo provvisorio IKTUQ – Attraversamenti psichici tra crisi e rinascita. Il progetto è già impostato a livello concettuale (tema, target, impianto teorico, tono e struttura generale), ma non è ancora redatto in forma definitiva. Sto cercando una collaborazione di editing strutturale con funzione di co-scrittura, non semplice revisione finale ..
Salve, vorrei raccontare la mia vita, le esperienze , in modo tale da arrivare alle persone e poter essere di aiuto
Tutto il servizio è gratuito