La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Mi chiamo Genny, sono madrelingua italiana e lavoro come traduttrice freelance. Qui di seguito una breve sintesi del mio percorso professionale che potrebbe risultare di suo interesse : - La profonda conoscenza e l’esperienza da me maturata nel settore della traduzione mi ha permesso di avere un’ottima padronanza delle lingue inglese, francese e spagnolo. - Il mio lavoro al fianco di team internazionali mi ha aiutata a sviluppare nuove capacità di comunicazione. - ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Mi sono laureata nel 2013 in Lingue e letterature straniere e in particolare in Inglese e Spagnolo. Ho studiato letterature e tecniche di traduzione letteraria. Ho avuto alcune esperienze professionali e alcune pubblicazioni.
Disegnatore tecnico con 10 anni di esperienza per conversione di archivi da 2D a 3D, messe in tavola, modifiche massive, data entry, distinte base. Chitarrista, cantante e songwriter. English C1 Level
Sono una traduttrice di madrelingua italiana. Effettuo traduzioni dall'inglese, dal tedesco e dallo spagnolo. Le mie traduzioni riguardano diversi campi come: arte, cultura, storia, geografia, storia dell'arte, viaggi, turismo, cibo, ristoranti.
Neolaureata in giurisprudenza con esperienza pluriennale in Inghilterra offre traduzioni legali e non. Già iniziato collaborazioni con studi legali e agenzie specializzate nella traduzione legale.
Grazie alle esperienze didattiche, artistiche e sociali avute nel corso degli anni, ho capito che l’ambito in cui spicco eÌ€ sicuramente quello umanistico. Sono alla ricerca di un lavoro che mi permetta di entrare in questo campo, in modo da poter sfruttare al meglio le mie capacitaÌ€ relazionali affinate grazie alle esperienze maturate negli anni. Sono inoltre sempre aperta a nuove sfide, nuovi ambienti e nuove conoscenze, che mi permetteranno di crescere ulteriormente nel lavoro ..
La passione per le lingue straniere e lo stimolointellettuale che dà comunicare e trasformareun messaggio in modo efficace è una sfida chearricchisce sempre, a livello culturale einterpersonale. La magia della parola porta con sé la voglia di mandare avanti progetti ambiziosi. Professionalità, creatività e ricerca continua. Traduzione EN/IT e DE/IT
Realizzazione completa di siti web per aziende/privati, siti e-commerce e blog, installazione ed integrazione su hosting stabili e affidabili, Consulenza Seo, analisi tecnica del sito web (se gia esistente) e posizionamento sui motori di ricerca. Realizzazione grafica di base ed avanzata di articoli sponsorizzati, pagine blog e schede prodotto (E-Commerce), banner pagine web, creazione newsletter ed invii automatici, con successiva configurazione di caselle email, assistenza costante per serv ..
La mia esperienza universitaria e lavorativa mi hanno reso precisa, determinata, ordinata e puntuale. Mi adatto facilmente a nuovi ambienti e cerco di affrontare ogni situazione con cordialità e rispetto. Tramite le esperienze come docente ho imparato a organizzare i corsi, a preparare adeguatamente i materiali in modo da rendere le lezioni di spagnolo interessanti per le diverse età e a gestire il gruppo di studenti creando un clima di apprendimento positivo.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Salve, La nostra associazione sta organizzando un evento in Germania e abbiamo necessità di: - Tradurre dall'italiano al tedesco il comunicato stampa, di una pagina circa - Revisionare alcune frasi in tedesco destinate alle nostre newsletter Grazie mille!
Ho bisogno di tradurre mio curriculum da italiano a francese
vorrei una traduzione in cui le parole abbiano una predisposizione per il cantato così come lo hanno in italiano
Vorrei creare un nuovo personaggio comico costruito a pennello sulla mia persona
Scrivere la mia storia che ha dell'incredibile
Tutto il servizio è gratuito