La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Laureata in Linguaggi e Tecniche di scrittura presso la facoltà di Lettere di Padova, ho collaborato con alcune società nella realizzazione di siti web in Wordpress e collaboro tutt'ora nella creazione di contenuti testuali ottimizzati SEO. Ho un'esperienza diretta di 4 anni, sono puntuale ed estremamente precisa. Fatturo con P.IVA.
Consulente tecnico nei settori civile e penale. Consulenze tecniche d'ufficio, consulenze di parte, pareri preliminari e parere pro veritate per la verifica dell'autenticità di testamenti e sottoscrizioni. Esame lettere anonime per individuarne lo scrivente ed esami strumentali per accertare l'originalità degli scritti. Orientamento scolastico professionale.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Hello! Mi chiamo Maurizia, sono laureata in Graphic Design presso della LABA di Brescia. Ho ottime conoscenze del sistema OS X, pacchetto Adobe Creative Suite (Photoshop, Illustrator, Indesign) e WordPress. Lavoro sopratutto con Logo Design, brochure e biglietti da visita, creazione di spazi pubblicitari, illustrazioni vettoriali per stampa su magliette, image editing per e-commerce. Offro un secondo servizio grazie alla mia esperienza come data entry. Mi piace seguire e analizzare ..
Giornalista pubblicista, ho collaborato per una decina d'anni con i principali quotidiani del Trentino Alto Adige. Sono stato direttore responsabile di alcune testate sportive, docente di corsi di giornalismo e scrittura per le scuole medie e superiori.
Istituto statale d'Arte ( 3 anni) , Liceo Classico ( 5 anni) . Disegnatore e pittore, da 10 anni uso il computer per dipingere , illustrare disegnare. Scrivo da sempre, e scrivo bene. Pratico la fotografia come hobby, e un poco di più.
Benvenuti (prima forma in italiano, a seguire in lingua inglese) (first form in Italian, to follow in English) Offro le mie competenze nella lingua inglese per aiutare nelle traduzioni e scrittura di testi scritti; Le mie esperienze con la lingua sono state forgiate attraverso una naturale predisposizione alle lingue e un particolare debole per l'inglese, il quale mi ha accompagnato per tutta la vita in ogni sua forma, dall'intrattenimento, all'ambito scolastico, all' ..
Mi chiamo Monica e sono laureata in mediazione culturale. In particolare, il mio percorso di studi è incentrato sulla traduzione attiva e passiva delle seguenti lingue: inglese, spagnolo e tedesco. Sono disponibile per traduzioni di diversa tipologia e revisione testi in lingua straniera. Non ho P. IVA
Salve a tutti! Sono un ragazzo dinamico ed intraprendente, laureando in Lingue moderne (Traduzione, culture, letterature) presso l'università di Trento con una spiccata propensione verso le lingue. Mi offro per traduzioni italiano-inglese, italiano-tedesco e viceversa, anche di carattere letterario. Parlo fluentemente italiano, inglese (C1) , tedesco (C1) ed albanese (madrelingua). Offro un servizio di traduzione credibile, puntuale, curato.
Salve, Offro servizi di scrittura e traduzione in inglese, spagnolo e tedesco (ho una laurea in mediazione linguistica) inoltre lavoro da anni come responsabile in ambito amministrativo-contabile in un'azienda leader nel suo settore a Trento. Lavoro con precisione e puntualità mettendoci sempre il massimo dell'impegno.
Traduco, transcreo e scrivo per hotel e imprese delle Alpi. I miei temi preferiti? Turismo, enogastronomia e outdoor. Perché la montagna è il mio mondo, le parole la mia professione. Parlami del tuo brand, delle "tue Alpi": ci penserò io a raccontarli.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Avrei bisogno di una traduzione con lessico specifico/tecnico, ma dal gergo non troppo formale. Il testo in questione è un format che utilizzo a lavoro per delle visite guidata in una distilleria.
Salve, avrei bisogno di rivedere un testo di 160 pagine già terminato. Una lettura e revisione
Cerco freelance per la creazione di contenuti accademici con AI, anche se non conosci questi strumenti posso insegnarti ad usarli. Sto cercando una persona che mi aiuti a trasformare materiali universitari in lezioni strutturate. Il lavoro consiste nel: Trascrivere lezioni MP3 con NotebookLM. Confrontare la trascrizione con riassunti e domande d’esame. Usare AI per generare il testo di una lezione e slide. Requisiti: Tenacia di non fermarsi alle prime difficoltà Buona capacit&agra ..
Correzione di un verbale in inglese di una decina scarsa di pagine.
Scrittura di testo accademico sul tema del dissesto e del predissesto finanziario: - che cosa sono i due istituti, - la normativa che li regola, - le conseguenze per gli enti in una di queste due situazioni - gli step che la norma prevede per il riequilibrio, sia nel caso di predissesto (piano di riequilibrio finanziario pluriennale) sia nel caso di dissesto (ipotesi di bilancio stabilmente riequilibrato) Non è necessario che l'articolo sia ottimizzato per il web.
Tutto il servizio è gratuito