Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Laureata in Linguaggi e Tecniche di scrittura presso la facoltà di Lettere di Padova, ho collaborato con alcune società nella realizzazione di siti web in Wordpress e collaboro tutt'ora nella creazione di contenuti testuali ottimizzati SEO. Ho un'esperienza diretta di 4 anni, sono puntuale ed estremamente precisa. Fatturo con P.IVA.
Hello! Mi chiamo Maurizia, sono laureata in Graphic Design presso della LABA di Brescia. Ho ottime conoscenze del sistema OS X, pacchetto Adobe Creative Suite (Photoshop, Illustrator, Indesign) e WordPress. Lavoro sopratutto con Logo Design, brochure e biglietti da visita, creazione di spazi pubblicitari, illustrazioni vettoriali per stampa su magliette, image editing per e-commerce. Offro un secondo servizio grazie alla mia esperienza come data entry. Mi piace seguire e analizzare ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Benvenuti (prima forma in italiano, a seguire in lingua inglese) (first form in Italian, to follow in English) Offro le mie competenze nella lingua inglese per aiutare nelle traduzioni e scrittura di testi scritti; Le mie esperienze con la lingua sono state forgiate attraverso una naturale predisposizione alle lingue e un particolare debole per l'inglese, il quale mi ha accompagnato per tutta la vita in ogni sua forma, dall'intrattenimento, all'ambito scolastico, all' ..
Giornalista pubblicista, ho collaborato per una decina d'anni con i principali quotidiani del Trentino Alto Adige. Sono stato direttore responsabile di alcune testate sportive, docente di corsi di giornalismo e scrittura per le scuole medie e superiori.
Istituto statale d'Arte ( 3 anni) , Liceo Classico ( 5 anni) . Disegnatore e pittore, da 10 anni uso il computer per dipingere , illustrare disegnare. Scrivo da sempre, e scrivo bene. Pratico la fotografia come hobby, e un poco di più.
Mi chiamo Monica e sono laureata in mediazione culturale. In particolare, il mio percorso di studi è incentrato sulla traduzione attiva e passiva delle seguenti lingue: inglese, spagnolo e tedesco. Sono disponibile per traduzioni di diversa tipologia e revisione testi in lingua straniera. Non ho P. IVA
Salve a tutti! Sono un ragazzo dinamico ed intraprendente, laureando in Lingue moderne (Traduzione, culture, letterature) presso l'università di Trento con una spiccata propensione verso le lingue. Mi offro per traduzioni italiano-inglese, italiano-tedesco e viceversa, anche di carattere letterario. Parlo fluentemente italiano, inglese (C1) , tedesco (C1) ed albanese (madrelingua). Offro un servizio di traduzione credibile, puntuale, curato.
Salve, Offro servizi di scrittura e traduzione in inglese, spagnolo e tedesco (ho una laurea in mediazione linguistica) inoltre lavoro da anni come responsabile in ambito amministrativo-contabile in un'azienda leader nel suo settore a Trento. Lavoro con precisione e puntualità mettendoci sempre il massimo dell'impegno.
Sono laureata in lingue, letterature e traduzione. Offro servizi di traduzioni tecniche, letterarie e generiche con particolare attenzione. Le mie lingue di specializzazione sono l'inglese e lo spagnolo, traduco da queste lingue alla mia lingua madre, l'italiano. Offro anche servizi di revisione linguistica (proofreading), di elaborati accademici ed altri testi e servizi di trascrizione.
Buongiorno, sono laureata in sociologia ma ho vissuto all’estero per più di 10 anni. Ho un’ottima conoscenza della lingua inglese. Sono professionale e ho buone doti di comunicazione.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Vorrei tradurre dei documenti per fare la visa inglese: certificati, autodichiarazioni da parte del università, residenza e permesso di soggiorno per me è mio marino.
Buongiorno, ho bisogno di un collaboratore/trice che sappia PERFETTAMENTE l'inglese, per traduzioni testi di marketing/vendita da noi forniti, si tratterà di una collaborazione continua.
Buonasera, abbiamo bisogno di una persona che sia sempre disponibile a tradurre PERFETTAMENTE dall'italiano all'inglese dei testi, lavoro continuativo.
Correzione di un verbale in inglese di una decina scarsa di pagine.
Scrittura di testo accademico sul tema del dissesto e del predissesto finanziario: - che cosa sono i due istituti, - la normativa che li regola, - le conseguenze per gli enti in una di queste due situazioni - gli step che la norma prevede per il riequilibrio, sia nel caso di predissesto (piano di riequilibrio finanziario pluriennale) sia nel caso di dissesto (ipotesi di bilancio stabilmente riequilibrato) Non è necessario che l'articolo sia ottimizzato per il web.
Tutto il servizio è gratuito