La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Sono autore di un libro ''Blu. Cronaca di un road trip in Anatolia Orientale.'' Sono autore e speaker di tre podcast su Spotify. Ho scritto negli anni sia in italiano che inglese per riviste online tra cui Cose dell'altro gusto, Geologia e Cucina e Select Italy un'organizzazione di Chicago che si occupa si promuovere il made in Italy enogastronomico. Negli anni mi sono dedicato a marketing e comunicazione non solo nel settore enogastronomico ma anche per aziende p ..
Elaboro testi e faccio traduzione di qualsiasi genere in lingua italiano, inglese, spagnolo,francese,arabo. Ho frequentato un corso di traduttore durato qualche mese e che ho trovato molto interessante. Amo fare traduzioni di testi,storie,documenti, file,cv ecc.. e sono a totale disposizione nel farlo!
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."I am a young neurobiologist with a PhD and a PostDoc period in my field, which provided me data analysis, management and technical communication skills. I am fond of writing, travelling and facing challenges. My passion for being abroad allowed me to become fluent in a few languages other than Italian, my native one.
I am a young neurobiologist with a PhD and a PostDoc period in my field, which provided me data analysis, management and technical communication skills. I am fond of writing, travelling and facing challenges. My passion for being abroad allowed me to become fluent in a few languages other than Italian, my native one.
molti anni di esperienza nell'amministrazione e contabilità: scrittura testi, data entry, gestione agenda, pagamenti clienti fornitori,rapporti con le banche, rapporti con fornitori/clienti italia CEE ed Extracee. Progettazione grafica su photoshop di gadget, creazione di brevi ed incisivi testi per internet a supporto di fotografie pubblicitarie.
• Social media management • Creazione contenuti grafici e testuali per social e siti web aziendali • Creazione siti aziendali (WordPress, Wix, Weebly) • Gestione e monitoraggio marketing aziendale (SEO, SMM, Facebook Business Suite, Google Ads, Google Analytics, Google My Business, Google Search Console, Google AdSense) • Creazione campagne social advertising • Creazione campagne retargeting • Creazione di locandine e manifesti • Acquisizione di ..
Mi piace scrivere, sin dai tempi del liceo. Ho partecipato a concorsi di poesia e scrittura creativa vincendo qualche premio. Ho dimestichezza nel riportare su carta quello che la gente dice, le loro parole, le loro emozioni, i loro desideri.
Ciao a tutti, sono una studentessa universitaria di 22 anni, disponibile per servizi di editoria, trascrizione e scrittura di contenuti. Disponibile anche per creazione di contenuti social, web, blog, per sottotitolature e sbobine universitarie
Sono una neolaureata carismatica e curiosa con esperienza nel giornalismo multimediale e nella produzione radiofonica con una passione per la narrazione e la ricerca. Sono competente nell'uso di programmi di editing e nella scrittura su piattaforme diverse. A charismatic graduate student experienced in multimedia journalism and radio production with a passion for storytelling and commitment to high-quality research. Proficient in using editing programs as well as writing across different ..
Sono una studentessa magistrale di filologia moderna presso l'Università degli studi di Torino, ho conseguito la laurea triennale in lettere presso l'Università degli studi di Verona. Negli ultimi anni ho scritto e curato alcune pagine online su diverse piattaforme - in particolar modo facebook e instagram. Sono appassionata di fotografia, letteratura, musica e scrittura creativa. Assicuro massima puntualità e serietà.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Recoaro Terme, Correzione Bozze e Testi a Recoaro Terme, Traduzione a Recoaro Terme, Traduzione Inglese a Recoaro Terme, Traduzione Tedesco a Recoaro Terme, Traduzione CV a Recoaro Terme, Altri servizi
Ricerche frequenti
Arzignano, Bassano del Grappa, Lonigo, Montecchio Maggiore, Schio, Thiene, Valdagno, Vicenza
Hallo wir sind Deutsche und heiraten am 6.6.23 um 16 Uhr in Bassano del Grappa. Wir suchen eine Übersetzerin für die Trauung im Rathaus von Italienisch zu Deutsch
Buongiorno, Devo tradurre un testo di 2516 parole dall'italiano al tedesco, con consegna entro venerdì 21 febbraio. Il testo verrà fornito una volta accettata la collaborazione. Si tratta del contenuto di un sito web per un albergo. Esperienza nel settore gradita, così come un breve portfolio, se disponibile. Grazie mille, StefanoT
Buongiorno, Devo tradurre un testo di 2516 parole dall'italiano al tedesco, con consegna entro venerdì 21 febbraio. Il testo verrà fornito una volta accettata la collaborazione. Si tratta del contenuto di un sito web per un albergo. Esperienza nel settore gradita, così come un breve portfolio, se disponibile. Grazie mille, StefanoT
Ho bisogno di qualcuno che mi aiuti a scrivere la mia biografia
Buongiorno, sto preparando la candidatura per un dottorato di ricerca in Francia tramite il portale ADUM. Avrei bisogno di tradurre dall'italiano al francese il diploma di laurea magistrale e i transcript of records di laurea triennale e magistrale. Non è richiesta una traduzione giurata, ma una traduzione certificata per uso universitario.
Tutto il servizio è gratuito