La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Buongiorno,ho 24 anni e ho studiato Mediazione Linguistica e Culturale (inglese e tedesco). Conosco anche francese e spagnolo e per un anno ho fatto anche giapponese. Ho lavorato in hotel e in agenzia viaggi. La passione per la lettura e per le lingue straniere mi ha portato a voler diventare traduttrice. Durante l'università ho avuto modo di tradurre testi di business english e testi letterari tedeschi.Attualmente sono iscritta come volontaria per la comunità di traduttori TED e ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Buongiorno! Mi chiamo Sarah, ho 23 anni, sono diplomata e attualmente lavoro come Collaboratrice scolastica. Ma ho deciso di dedicarmi anche ad altre passioni, infatti ho frequentato diversi corsi: quello per la Correzione di Bozze e di testi, sia cartaceo che digitale, e delle lingue inglese e francese, di cui posseggo il livello B2. A tal proposito vorrei propormi per effettuare servizi di correzione o di traduzione delle lingue sopra citate.
Sono madrelingua italiana. Ho conseguito il diploma di Liceo Linguistico (88/100). Attualmente frequento il corso di laurea in Scienze della mediazione linguistica e culturale, nelle lingue inglese e francese. Negli ultimi 7 anni ho impartito lezioni private di inglese e tedesco ad adulti e ragazzi preparandoli per le certificazioni europee. Ho tradotti diversi testi dall' inglese all' italiano per privati e associazioni non-profit. Posso garantire traduzioni di alta qualità in quanto r ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Documento da tradurre per richiesta immatricolazione auto dopo sdoganamento dalla Svizzera all'Italia
Ciao mi chiamo Andrea e sono un grafico web designer freelance . Sto cercando in zona Verbania un copywriter che mi aiuti per affiancarmi, al bisogno, sui miei progetti di lavoro Grazie mille, resto in attesa di un tuo feedback Andrea
Buongiorno ho bisogno di tradurre il mio curriculum qui allegato dall'italiano allo spagnolo , per un lavoro estivo a Tenerife paese dove mi trovo in questo momento
Ciao! Sono una consulente di viaggi online e sto pensando di aprire un sito web, indipendente da quello dell'agenzia viaggi con cui collaboro. L'idea sarebbe quella di pubblicare sul blog articoli (2 al mese) a tema viaggi (perchè andare in un certo posto, curiosità sulla destinazione, ecc).
Avrei bisogno di una stima di costi per l'erogazione del servizio, occasionale continuativo atto alla creazione di un forum/blog su in sito e-commerce che sto creando, fornendo spunti, suggerimenti sul mondo della moda e outfit, nonché la creazione di e-mail marketing. Grazie.
Tutto il servizio è gratuito