Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Attualmente sono uno studente universitario, la quale carriera accademica ha permesso di entrare in contatto con diverse culture e di sviluppare l'uso di diversi idiomi, tra i quali italiano, inglese, portoghese, spagnolo. Ho pratica in traduzioni, stesure articoli, riassunti e presentazioni power point. Ho inoltre, nozioni in prospetti 3D con software fotogrammetrici.
Mi chiamo Maria Serena, ho 48 nni e vivo in Umbria. Sono autrice 4 stelle e proofreader sulla piattaforma Melascrivi. Mi occupo di scrittura per il web dal 2000 e lavoro con copywriter, ghostwriter e content manager. Ho anni di esperienza come ghostwriter di libri in particolare di quelli di narrativa rivolti ai bambini della scuola primaria. Sono disponibile a collaborare con la formula della ritenuta d'acconto in quanto non ho partita Iva.
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Maturità classica. Studentessa di lingue, traduzioni e culture, Inglese e Spagnola, all'università di Macerata. Livello C-1 del quadro comune europeo in Inglese. Traduttrice pagata del sito Unbabel.com Appassionata di arte, parecchie conoscenze a riguardo.
Salve! Mi chiamo Matteo, ho 22 anni e vengo da Terni. Mi sono diplomato nell'anno 2014 in Ragioneria e Programmazione presso l'istituto Casagrande-Cesi di Terni, successivamente ho svolto qualche lavoro di data entry e immissione. Parlo fluentemente 3 lingue, ho una media di immissione di 95 parole al minuto in Italiano e 75 in inglese senza errori.
Ciao! sono un professionista con un background in economia / management aziendale, nel corso della mia esperienza formativa e professionale mi sono dedicato anche a curare la traduzione / veste grafica di testi (manuali, discorsi, presentazioni, report di analisi). Parlo fluentemente spagnolo e inglese, visto che ho vissuto per molti anni all'estero (US, UK, Spagna), mi piacerebbe sfruttare la mia esperienza per lavori free-lance
Scrivo da molto tempo. Sono laureata in Filosofia, scrivo da quasi dieci anni per una rivista di politica e cultura, e da qualche tempo mi occupo di traduzioni (eng-fra-ita) e copywriting. Studio con piacere pressoché qualunque argomento ed ho una buona produttività, in termini di scrittura creativa e commerciale. Conosco le regole SEO e so ottimizzare i testi. D'altro canto, della scrittura ho sempre amato il guizzo espressionista: i topic cui resto più affine sono quel ..
Salve a tutti, mi chiamo Francesco Giovannetti, in arte Francesco Giox. Ho frequentato l'istituto professionale A. Casagrande facendo il corso di grafico pubblicitario; dopodichè ho frequentato e finito il corso di illustrazione alla Scuola Internazionale di Comics a Roma. Ora lavoro come freelancer e ho realizzato alcuni progetti. Inoltre parlo, comprendo e scrivo fluentemente l'inglese; spero di fare molti altri lavori con voi!
Traduttore, Scrittore, Revisore, Blogger. Da più di un anno, traduco romanzi di vario genere, occupandomi anche della revisione e correzione delle opere in questione. In precedenza, ho lavorato alla creazione di contenuti per siti di shopping online, producendo testi in lingua inglese.
• Dal Marzo 2015 aderisco a "Always Online", un gruppo di freelance italiani che si occupa di Grafica, naming, sviluppo software, web marketing, servizi per aziende. Nel gruppo ho assunto l'attivo ruolo di art director con responsabilità di definizione delle linee guida nella progettazione grafica. • Dal 27 Novembre 2007 al 31 Ottobre 2015 sono commerciante nel campo della fotografia e gadget. Mi occupo di rielaborazione immagini, making e editing video e fotoritocco utilizzando le ..
Laureata in Storia dell'arte. Praticante giornalista. Padronanza dei sistemi editoriali Wordpress, Method, iNews e sistema dell'Huffington Post, dei sistemi di montaggio video iMovie, Final Cut e del sistema di montaggio audio Audacity. Padronanza delle tecniche di giornalismo online, radio e tv. Data journalism, social media manager, seo, produzione di infografiche. Padronanza del pacchetto office e dei principali programmi per l'elaborazione delle immagini
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Spoleto, Correzione Bozze e Testi a Spoleto, Traduzione a Spoleto, Traduzione Inglese a Spoleto, Traduzione Tedesco a Spoleto, Traduzione CV a Spoleto, Altri servizi
Ricerche frequenti
Assisi, Bastia Umbra, Citta di Castello, Corciano, Foligno, Gubbio, Marsciano, Perugia, Spoleto, Todi, Umbertide
Sono un agente di commercio e devo tradurre per una offerta lavorativa una email ed un messaggio su linkedin da inglese ad italiano
La caccia alla beccaccia: rapporto cacciatore-crescita dei cani-emozione di avere la regina del bosco
I need to have a birth certificate and a marriage certificate translated to turn in to the commune for PDS.
Sono Chiara. Avrei necessità di tradurre alcune pagine della mia tesi in Marketing dalla lingua italiana a quella inglese. Grazie
Ciao! Mi servirebbe una traduzione da inglese a italiano, di un video su YouTube. È possibile? Dura, circa, 50 minuti.
Tutto il servizio è gratuito