Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Quarant'anni di esperienza nella stesura testi come copywriter e business writer, da una decina come editor e ghostwriter. Ho pubblicato un romanzo e diversi racconti in antologie e riviste letterarie, più di una trentina di libri come ghostwriter, curati altrettanti come editor di scrittori conosciuti (Sonia Sacrato e Simona Teodori) e alle prime armi. Ho svolto per diversi anni il ruolo di lettore con Einaudi Stile Libero.
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Sono un'editor freelance con esperienza quadriennale nella redazione di una casa editrice indipendente. Mi occupo di schede di lettura, valutazione manoscritti, correzione bozze e revisione testi. Frequento un percorso di editoria a Roma per conto di minimumfax e saltuariamente scrivo articoli di approfondimento culturale. Ho fondato due newsletter e un sito di letture ad alta voce. Alcune delle cose che scrivo sono qui: https://fareacazzotti.wordpress.com/
OFFRO PAROLE Mi piace creare e giocare con le parole. La scrittura è uno strumento versatile e necessario per lasciare il segno. La passione che coltivo mi permette di spaziare ed approfondire argomenti diversi, con stile. Ho collaborato con un sito di Marketing, in cui scrivevo pezzi su commissione di vario genere: dai viaggi, alla promozione di prodotti come elettrodomestici o cibi pregiati. Passione e curiosità si uniscono alla mia capacità di scrivere, per dare un sen ..
Traduttore ed interprete russo-italiano e viceversa a livello bilingue. Madrelingua russa con 25 anni di residenza in Italia, con il diploma italiano conseguito. Pluriennale esperienza di traduzioni ed interpretato per le aziende italiane export, con l’uso quotidiano di entrambe le lingue sia per le traduzioni simultanee durante i vari meeting e fiere, che per le traduzioni dei documenti commerciali come contratti, mail, listini e cataloghi, lettere.
Mi occupo di creare identità visive complete per aziende, startup e professionisti che vogliono distinguersi nel loro settore. Dal concept iniziale alla realizzazione finale, sviluppo ogni elemento dell’identità di brand: logo design, palette colori, tipografia, linee guida e tutti i materiali necessari per una comunicazione coerente e professionale. Costruisco un’identità visiva che racconti autenticamente i valori del brand e risuoni con il pubblico di rifer ..
Copywriting di argomenti come , finanza , sport , salute , futuro , storia , filosofia , innovazioni tecnolgiche , spiritualita , musica , fitness , Moda etc. SE vuoi essere sicuro abbia la competenza che cerchi puoi sempre chidermelo ,(non ho competenza in lingue estere ).
Ciao, mi chiamo Mario Nacci. Sono un autore e cantante: scrivo canzoni, poesie e testi di storytelling. Posso creare contenuti originali da zero, su misura in base alla richiesta, trasformando idee ed emozioni in parole e musica. Che sia una canzone personalizzata, un testo poetico o un racconto narrativo, il mio obiettivo è dare voce a ciò che vuoi comunicare in modo unico e autentico. Se vuoi, possiamo parlare della tua idea e costruirla insieme.
Studentessa dell’Università degli studi di Udine iscritta all'ultimo anno del corso magistrale in Traduzione e Mediazione culturale, con un solido background accademico, motivata, dinamica, flessibile e ben organizzata; con ottime capacità comunicative e una dimostrata abilità a creare coesione e produttività all’interno del lavoro di squadra; ottime capacità di problem solving; capacità nel gestire più progetti e nel produrre lavori ..
Sono una studentessa al primo anno magistrale di Psicologia. Mi sono iscritta ad Addlance per cercare un impiego in smart working, che mi permetta di lavorare parallelamente allo studio. Essendo studentessa ho molto tempo libero per portare a termine ciò che mi è stato assegnato e ritengo di avere buone capacità organizzative. Offro servizi di data entry e assistenza virtuale.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Cornuda, Correzione Bozze e Testi a Cornuda, Traduzione a Cornuda, Traduzione Inglese a Cornuda, Traduzione Tedesco a Cornuda, Traduzione CV a Cornuda, Altri servizi
Cerchiamo traduttore/traduttrice per effettuare chiamate in lingua inglese, francese, tedesco e spagnolo dalla nostra azienda con sede a cornuda (tv)
Devo inviare la pratica di nascita del mio figlio in Argentina.
si tratta di una ricerca interdisciplinare sull'interpretazione del contrappunto di Bach tramite spazi topologici di 3400 parole
sto cercando qualcuno che mi possa garantire una corretta traduzione da italiano in inglese di un breve testo, poco più di 100 parole che racconta il mio progetto fotografico. Sarà la didascalia di presentazione. Alla mostra parteciperò con altri autori, quindi non è detto che anche altri colleghi necessitino di questo servizio. I tempi sono entro i prossimi 15 giorni
Buongiorno, Ho bisogno di una persona di madrelingua inglese che corregga la mia tesi di dottorato (già in inglese). La tesi tratta tematiche legate all'antropologia della religione ebraica. Grazie, Isabella
Tutto il servizio è gratuito