Migliaia di professionisti freelance italiani a tua disposizione per traduzioni o scrittura di contenuti originali per il tuo sito o per la tua azienda. Affidati ai migliori esperti per ottenere traduzioni fedeli o creare racconti e articoli coinvolgenti. Richiedi revisioni di libri o traduzioni di documenti formali. In breve tempo riceverai i migliori preventivi
Studente universitario del secondo anno di informatica in possesso di un diploma da perito informatico. Le main skills sono: utilizzo di vari linguaggi object oriented, utilizzo db relazioni e data manipulation languages, utilizzo di linguaggi atti alla creazione di pagine web e capacità di imparare velocemente altri linguaggi. Linguaggi imparati e usati: Java, C, C++, php, html, css, jquery, sql
Sono Denise, Grafica e Content Creator. Considero il mio percorso lavorativo una costante "formazione", ho collaborato con Professionisti che mi hanno trasmesso la passione per il lavoro in Team e mi hanno insegnato ad avere un approccio positivo, ingrediente fondamentale per il raggiungimento di Obiettivi sfidanti. Sono nata con una mente creativa e vivo di questo, curiosa per natura non mi pongo mai limiti nell'apprendere e sperimentare il nuovo. Credo fermamente nel comunicare att ..
Translation from Italian to Chinese, Valutazione STUDIO19:
"Persona affidabile e disponibile!"Site and advertising materials translation, Valutazione 474BOND:
"Soddisfatto con la traduzione, servizi, comunicazione! Nel futuro contiamo di collaborare!"Laureta in International Relations e attualmente impegnata a tempo pieno in un'azienda multinazionale, mi occupo delle relazioni con i clieni esteri. Parlo diverse lingue (inglese e francese a livello avanzato, coreano e spagnolo a livello intermedio e ho da poco cominciato a studiare cinese). Organizzare in maniera efficiente il mio tempo è il mio punto di forza e mi porta ad essere rapida ma precisa e puntuale.
Sono una scrittrice in crescita, amo scrivere racconti brevi, poesie e romanzi di ogni genere. Ho studiato in Inghilterra presso la Cotswold International Lenguage School dove ho ottenuto un diploma di inglese livello B1.
Buongiorno, sono da un anno ERP aziendale, e le mie precedenti esperienze sono state copywriter e segretaria. Gestisco documenti di ogni genere (fatture, offerte, ddt, bill of materials, packing lists…). Offro la mia disponibilità come supporto amministrativo generico, e copywriting. Fornisco la mia piena disponibilità, in base anche all’urgenza dei file richiesti.
Ciao a tutti! Sono Francesco, da sempre appassionato di cinema e scrittura. Grazie alla mia formazione universitaria, sono riuscito di fare delle mie più grandi passioni il mio lavoro. Ho collaborato con case di produzioni cinematografiche italiane anche su progetti internazionali, e, da qualche anno, sono attivo su diversi portali Paid To Write e per freelancer. Ascolterò ogni vostra esigenza e per trasformare i vostri desideri in parole.
Bad Apple di Divina Recchia, è una piccola agenzia di comunicazione rivolta a piccole e medie imprese e liberi professionisti di diversi settori. Si creano piani di comunicazione utili alla crescita della tua attività. E’ importante credere che ogni azienda sia unica. Per questo si realizzano progetti su misura. Perché scegliermi? Perché so come modellare le idee. Contattami e lo scoprirai.
Sono Ilaria, ho frequentato l’istituto tecnico aeronautico, sono laureata in Mediazioni linguistiche, ho avuto varie esperienze come traduttrice dal italiano all'inglese e ho lavorato per due anni come assistente amministrativo in biblioteca. Ho lavorato ad un progetto nati per leggere dove si leggevano libri ad bambini e si creavano laboratori creativi. Mi piace molto scrivere articoli su moda, cinema, musica, beauty e food.
Sono principalmente attore ma anche sceneggiatore di professione. Ho in passato lavorato come redattore per testate videoludiche e cinematografiche e come autore radiofonico, per eventi live, comico-cabarettistico e sono attualmente al lavoro sulla stesura di alcuni romanzi di diversi generi, serie tv e corto-lungometraggi.
Guida turistica abilitata in italiano, francese e inglese per le Province di Novara, Vercelli e Pavia, giornalista pubblicista e social media manager, mi occupo di servizi turistici, comunicazione e promozione del territorio.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Bernate Ticino, Scrittura Contenuti Web a Bernate Ticino, Giornalista a Bernate Ticino, Scrittore a Bernate Ticino, Comunicato Stampa a Bernate Ticino, Trascrizione a Bernate Ticino, Copywriter a Bernate Ticino, Blogger a Bernate Ticino, Correzione Bozze e Testi a Bernate Ticino, Corso Di Scrittura a Bernate Ticino, Traduzione a Bernate Ticino, Traduzione Inglese a Bernate Ticino, Traduzione Tedesco a Bernate Ticino, Traduzione CV a Bernate Ticino, Altri servizi
Vorrei parlare della situazione attuale del mercato del lavoro , dei limiti burocratici, dei limiti in tema di politiche attive e della dispersione scolastica per dare nuovi suggerimenti e iniziative legislative
Stiamo cercando un professionista del Direct Response Marketing specializzato nella creazione di ecosistemi di vendita ad alta conversione. La figura deve rispecchiare i seguenti requisiti: -Maestria nelle VSL: Capacità di strutturare script video che catturino l'attenzione e guidino l'utente attraverso un climax emotivo e logico. -Landing Page ad alta conversione: Scrittura di long-form sales page basate su angoli d'attacco solidi e lead magnet -Emotional Wav ..
Mi interessa un lavoro di editing del mio romanzo fantasy. Il romanzo è corretto, mi interessa un ulteriore correzione e verifica della trama e dei personaggi.
romanzo sci-fi distopico da tradurre da italiano in inglese. Precedente esperienza nella traduzione di romanzi (specialmente di fantascienza) e/o editing. Il romanzo in lingua italiana consta di circa 60.000 parole. Cortesemente inviare preventivo e tempistiche di delivery dell'elaborato.
cerco qualcuno per revisionare il mio manuale SAB (corso somministrazione alimenti e bevande). È un testo di circa 520 cartelle destinato a corsisti adulti, molti stranieri. Serve: correzione errori, togliere le parti ripetute, semplificare il linguaggio per renderlo più comprensibile. Servirebbe anche l'impaginazione, la creazione dell'indice, la stesura di un'introduzione, la progettazione della prima pagina e l'inserimento di foto. File in Word, nessuna u ..
Tutto il processo è gratuito