Migliaia di professionisti freelance italiani a tua disposizione per traduzioni o scrittura di contenuti originali per il tuo sito o per la tua azienda. Affidati ai migliori esperti per ottenere traduzioni fedeli o creare racconti e articoli coinvolgenti. Richiedi revisioni di libri o traduzioni di documenti formali. In breve tempo riceverai i migliori preventivi
Sono laureata in Mediazione linguistica e interculturale (La Sapienza di Roma). Ho specializzato i mie studi nella LINGUA PORTOGHESE(variante europea/variante brasiliana) e nella LINGUA SPAGNOLA. Ho anche una buona conoscenza della LINGUA FRANCESE(B1-B2). Ho svolto vari lavori di traduzione. Ho tradotto un manuale universitario (ITA-FRA) e un manuale di Croupier per un corso di formazione riconosciuto (ITA-PORT).
Tecnico di sistemi IT, sistemista Microsoft, traduco regolarmente testi IT in inglese dall'inglese all'italiano e viceversa. Ho lavorato prevalentemente nell'IT e mi sono dedicato all'università dei traduttori Roma Tre.
Translation from Italian to Chinese, Valutazione STUDIO19:
"Persona affidabile e disponibile!"Site and advertising materials translation, Valutazione 474BOND:
"Soddisfatto con la traduzione, servizi, comunicazione! Nel futuro contiamo di collaborare!"Sono un free lance in azione ormai da anni, che si occupa delle più svariate tematiche, dalle energie rinnovabili all'economia, dallo sport alla politica. Se necessario posso produrre centinaia di link ad articoli già presenti online e il CV, dal quale si può facilmente dedurre le competenze acquisite nel corso degli anni,
Progettazione e sviluppo web/software. Scrittura veloce. Acquisizione di nuove conoscenze attraverso ricerche e studi mirati. Acquisizione delle problematiche e stesura di una macroanalisi per la risoluzione. L'intuizione di un cliente, per quanto improbabile possa sembrare, con il giusto tempo può essere realizzata. Nulla è impossibile.
Il modo migliore per documentarsi è leggere articoli e io amo scriverli. Mi piace informare e poter dar modo alle persone di avere un'opinione propria su ciò che legge, ma anche far sentire la mia voce. Sono anche in grado di tradurre testi o articoli dall'italiano all' inglese/spagnolo o viceversa.
Sono una studentessa di Product Design presso Accademia delle Arti e Nuove Tecnologie di Roma. Mi piace sperimentare, creare e disegnare oggetti e illustrazioni con forme sempre nuove e pulite. Spero che il mio lavoro possa piacervi.
Ciao, sono un ghostwriter-editor (ossia scrivo, correggo e miglioro testi in italiano di tutti i tipi) e traduttore editoriale (da inglese, spagnolo e russo). In particolare, sono ghostwriter per un'agenzia e per alcuni web activist/social manager. Mi sono anche divertito a pubblicare 3 saggi musicali e sto lavorando a una raccolta di racconti (tutto questo a nome mio!) I miei punti di forza sono fiction, nonfiction, fantascienza (soprattutto ucronia), fantasy, fiabe. Non solo ..
Mi chiamo Giorgia, sono laureata in Lingue e culture Moderne (L-11) all'università LUMSA di Roma. Offro pertanto traduzioni di alto livello dallo spagnolo all'italiano e viceversa e dall'inglese all'italiano e viceversa, lezioni di storia contemporanea e di letteratura europea del '900. Sono diplomata al liceo classico e ho un diploma rilasciato da una Scuola teatrale professionale. Indi per cui offro lezioni di letteratura antica, di filosofia e tecniche di memorizzazione efficaci. Son ..
Mi chiamo Alessia Malfa, sono neo-diplomata in lingue e attualmente frequento l'università "La Sapienza" di Roma. Sono bilingue in italiano ed inglese. Ho vissuto due anni a Dubai, dove ho frequentato un liceo con Cambridge Curriculum. So scrivere e parlare correttamente anche lo spagnolo ed il francese. I am an italian freelancer currently based in Rome. I attend university 'La Sapienza', where I study Public and Business Communication. I am bilingual italian and english, as I ..
Buongiorno, Mi chiamo Tamara. Sono una ragazza che ha avuto diverse esperienze lavorative. Esse sia nel campo dell’amministrazione che nel digitale. Sono però aperta a nuove esperienze e collaborazioni.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Capena, Scrittura Contenuti Web a Capena, Giornalista a Capena, Scrittore a Capena, Comunicato Stampa a Capena, Trascrizione a Capena, Copywriter a Capena, Blogger a Capena, Correzione Bozze e Testi a Capena, Corso Di Scrittura a Capena, Traduzione a Capena, Traduzione Inglese a Capena, Traduzione Tedesco a Capena, Traduzione CV a Capena, Altri servizi
Correzione bozza opera scientifica area indologica: - correzione forma italiana - correzione eventuali IAST non corretti
Ho bisogno di un correttore di bozze madrelingua inglese per revisionare due articoli accademici di storia economica, per un totale di circa 20.000 parole. La ricerca richiede una terminologia specifica della disciplina, quindi è importante avere familiarità con la storia economica.
Ci serve un traduttore per unione civile martedì 11/11 alle 10
libro autobiografico su storia di adozione e contesto sociale e normativo
Si cerca una persona polivalente, con laurea umanistica (filosofia, lettere, comunicazione o affini), capace di unire scrittura creativa, storytelling e scrittura tecnica per dare forma alle idee di prodotto. Lavorerà su progetti e micro-progetti di ricerca e sviluppo, dall’esplorazione di nuove feature alla sperimentazione di contenuti e flussi, rendendo il tutto chiaro, coinvolgente e utile. Si cerca una figura con il dono della scrittura — una dote naturale, non solo t ..
Tutto il processo è gratuito