La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Le mie capacità di localization e content writing sono alla base della mia esperienza come Digital project manager in ETT Spa, un impegnativo tirocinio svolto come completamento al Master Universitario di ll Livello in Scrittura creativa e sviluppo di contenuti per il digitale, terminato a maggio 2019. In oltre vent’anni come content writer (web e non) ho messo a punto solide abilità di raccolta di informazioni e creazione di contenuti e, grazie allo studio del Seo copywri ..
Sono una studentessa universitaria, prossima alla laurea, in Mediazione linguistica e culturale in vari settori presso l’Università degli Studi di Milano. Offro traduzioni di qualsiasi genere da e verso: - Inglese - Francese - Spagnolo - Italiano (madrelingua)
Offro come servizio principale la traduzione di testi da italiano a inglese e viceversa, avendo un'ottima conoscenza di entrambe le lingue; inoltre posso scrivere diversi tipi di testi (creativi, giornalistici ecc.). Possiedo anche alcune nozioni di Photoshop.
Articolista freelancer, influenzato principalmente dallo stile narrativo dello storytelling e della non fiction. Esperienze pregresse in giornali locali cartacei, riviste web e web radio. Conoscenza di WordPress e buona dimestichezza con linguaggio SEO. Categorie d'interesse: musica, cinema e cultura pop in generale; attualità, politica e storia. Solitamente sono meno didascalico.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
La nostra web agency seleziona una figura operativa che si occuperà di: Scrivere testi personalizzati da inserire all' interno del blog, rispettando ottiche seo e parole chiave di settore. Il fine del blog è quello di aumentare la visibilità e portare traffico organico oltre ad informare i lettori nel settore inerente. 10 Articoli iniziali di riempimento + 2 a settimana o a news importante di settore selezionata da noi. Il tipo di collaborazione sarà duratur ..
Ho scritto il mio primo romanzo, un retelling ispirato a un famoso romanzo. È ambientato sia nel mondo reale che in un mondo fantastico. Mi serve un editing accurato e una correzione di bozze. Sono del mestiere ma non posso lavorare su un mio lavoro, non sarei oggettiva. Mi serve una persona che mi aiuti a perfezionarlo per portarlo alla pubblicazione il prima possibile.
Vorrei un E-books dove si parli del bourn-out lavorativo e quello causato dalla vita personale problematiche e come risolverlo
Salve, ho scritto una autobiografia che ha già passato una correzione di bozze e una impaginatura. E' passato qualche anno e vorrei ora pubblicare. Al testo servirebbe una revisione finale con un occhio diverso. Nulla da aggiungere o da eliminare riguardo ai contenuti. Formato 16x23 , 360pagine di cui 80 con foto, senza fretta.
Ho un'agenzia immobiliare a Casale e probabilmente dovrò fare un contratto di compravendita con clienti tedeschi che devono comprendere esattamente cosa andranno a firmare
Tutto il servizio è gratuito