Preventivi per Traduzione CV: i migliori 48 a Como
48 professionisti vicino a te

Traduttori Freelance per un CV professionale in qualsiasi lingua: Inglese, Francese, Tedesco, Inglese Americano..

La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!

AnnaEnglish60 Traduttore Inglese

Como (CO)

Sono una madrelingua inglese, eseguo traduzioni dalla lingua italiana a quella inglese e viceversa. Mi occupo di scrivere testi nella lingua inglese, documenti o articoli. Faccio lezioni online di comunicazione in lingua inglese.

silviamartello Inglese-Italiano

1 Recensione
Como (CO)

  • Copywriter

Buongiorno, Il mio nome è Silvia e offro le mie competenze e capacità per collaborazioni in qualità di assistente personale, supporto amministrativo o attività generiche di segretariato (compresa la redazione di documenti o la revisione e correzione grammaticale di testi). Mi sto attualmente dedicando, da circa 1 anno, alla realizzazione di un progetto di e-commerce finalizzato alla vendita di prodotti per bambini, ad ispirazione montessoriana, nella prima fas ..

4.9/5


49 Recensioni

Valutazione media per traduzione cv a Como

Vania C English Translator

1 Recensione
Como (CO)

Buongiorno sono una giornalista professionista. Ho lavorato in uffici stampa, nella Tv nazionale, in agenzie e nella redazione del più importante settimanale popolare prima di decidere di diventare libera professionista. Mi sono occupata e mi sto occupando di comunicazione off e on line di un brand di luxury bags. Parlo 4 lingue, oltre all'italiano

Claudio Massara Italiano-Inglese Traduttore

3 Recensioni
Como (CO)

Ciao, mi chiamo Claudio e mi occupo della creazione, sviluppo e mantenimento di siti web di diversa natura, mi occupo sia di siti web personali che di complessi e-commerce. Sono diplomato in campo Grafico e Inoltre ho maturato in seguito alla mia formazione universitaria in campo umanistico ottime doti di copywriting.

Stefania1988 Italian Translator

Como (CO)

Sono laureata in lingue straniere per le relazioni internazionali. In seguito alla maturità classica, la mia passione per le lingue mi ha spinta verso una scelta orientata allo studio della lingua inglese e cinese presso l'Università Cattolica di Milano. Qui ho avuto modo di affinare le mie capacità di traduzione nelle mie lingue di studio. Come si può notare dal mio curriculum, ho partecipato a diverse esperienze di studio all'estero che mi hanno permesso di migl ..

mconte Traduttore Inglese

Como (CO)

I'm a .NET Engineer with more than 10 years of experience.I have a lot of experiences with Microsoft .NET projects specially with C# language.I know the most important design patterns like MVC and good knowledge about SQL query.I like projects web oriented.

lucaverzello Inglese-Italiano

Como (CO)

Redazione di testi, correzione bozze, revisione e editing. Aree di competenza: narrativa, cinema, filosofia, storia dell'arte, scienze sociali, psicologia, politica, moda, design, gastronomia, sport, viaggi e turismo. Traduttore da italiano a inglese, spagnolo e francese. Aree di competenza: narrativa, cinema, filosofia, storia dell'arte, scienze sociali, psicologia, politica, scienze naturali, fotografia, editoria, moda, design, gastronomia, videogiochi, sport, viaggi e turismo.

domec90 English Translator

Como (CO)

Da sempre interessato alla politica e alla Storia, collaboro ufficialmente nella redazione di articoli con "Riscrivere la Storia", sito di informazione storica. rnAmo scrivere e rimanere sempre informato sulle ultime notizie di attualità.rnPossiedo una buona capacità di lettura e scrittura in lingua inglese.

BERENICE Italiano-Inglese Traduttore

Como (CO)

Effettuo traduzioni italiano-francese, francese-italiano, inglese-francese e inglese-italiano da oltre 20 anni. Ho inoltre esperienza nella contabilità, tesoreria e amministrazione di piccole e grandi aziende e nella comunicazione aziendale.

Antonio DellArte Italian Translator

Como (CO)

8 anni di esperienza nel settore. Sviluppo di siti web, software e applicazioni native su misura. Capacità di sviluppo in Team per grandi progetti. Solida esperienza nello sviluppo cross platform, Xamarin e React. Alcuni lavori: https://ihabbol.vg/main https://antonioantek.com https://millionstyle.it https://iwol.it https://www.studiodentisticocosta.it/

...e altri 80.000+ professionisti

preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!

Richiedi Traduzione CV: i migliori 48 a Como
1

Invia la tua richiesta

Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!

2

Confronta i preventivi

Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!

3

SCEGLI IL PROFESSIONISTA

Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!

ULTIME RICHIESTE

Giornalista giornalista a Como

L'intento sarebbe quello di organizzare un evento a Como con qualche ospite, che porti come primo promotore il network giovani del Movimento 5 stelle. Abbiamo già preso contatti con Eugenio Radin, che in modo molto leggero parla di filosofia sui social. Vorremmo intraprendere una collaborazione. Se fa piacere.

Correttore Bozze correttore bozze a Como

Un correttore di bozze per un romanzo di 103000 parole

Scrittore scrittore a Como

Per blog sull'educazione si cerca professionista per un articolo su DSA e BES

Ghostwriter ABM Marketing ghostwriter a Como

Devo scrivere un libro sull'ABM marketing, fornirò i testi base da cui partire e la struttura del libro. I testi vanno ampliati e riscritti

Correzione Bozze E Testi correzione bozze e testi a Como

Buongiorno, Ti chiedo supporto per la rettifica, la correzioni di errori e la trasformazione di frasi sconnesse in una lettura fluida per un documento di circa 3500 parole. Tema del lavoro: sequenza didattica sull'introduzione alla programmazione. Termine di consegna: Entro il 15 maggio. Disposto a pagare un po' di più per il poco preavviso. In attesa di una risposta, grazie, Nicola

Tutto il servizio è gratuito