La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Sono una traduttrice appassionata con una solida competenza nella lingua inglese. La mia missione è trasformare testi con precisione e fluidità, garantendo che il messaggio originale mantenga la sua chiarezza e impatto.
Buongiorno, trasformiamo insieme i suoi pensieri in realtà; appassionato ed esperienziato in tutti i modelli di scrittura professionale e traduzione da spagnolo, inglese, italiano. Competenza multipla comprovata in campo accademico e lavorativo.
Copywriter/articolista con pregresse e continuative esperienze nel campo della creazione di contenuti, SEO/SEM, impaginazione, utilizzo WordPress e plugin. Indicizzazione e creazione siti web, landig pages e blog aziendali.
Ciao! Mi chiamo Irene, il mio percorso di studi inizia dal liceo Artistico, successivamente ho conseguito la mia laurea all' Accademia di Belle Arti di Firenze, durante i tre anni di studi ho frequentato studi relativi alla grafica, disegno e altro sperimentando anche l'utilizzo di programmi Adobe come photoshop, illustrator e indesign.
Scrivo per adulti e bambini. Scrivo per me e per gli altri. Scrivo romanzi, libri-gioco, manuali e saggistica. Ghostwriter dal 2019, ho pubblicato come autrice per Federighi Editori "I fiori de caffè profumano di gelsomino", "Gioca con Darwin alla scoperta della natura", "Gioca con Pitagora e le tabelline", "Gioca con l'educazione civica".
Da molto anni lavoro nel mondo dei servizi web, sia per quanto riguarda la realizzazione di siti, sia per la stesura e revisione testi. Dal 2020 ho ampliato molto quest'ultima parte con correzione bozze e testi per pagine social/web/blog. Mi occupo anche di traduzioni e sottotitolazioni.
sono una assistente amministrativa con esperienza pluriennale nell'ambito della segreteria amministrativa. Ho specifica esperienza quadriennale nell'amministrazione del personale ed inserimento prima nota, registrazione fatture ed F24. Ho poi esperienza nella redazione e rendicontazione di bandi di finanziamento.
Mi chiamo Alice Zaccagnini, sono una studentessa di Firenze di nazionalità Italo-Francese. Ho ottenuto un diploma di maturità in un istituto internazionale Francese e lavoro da anni come insegnante di supporto in lingua francese per preparazione ESABAC. Inoltre collaboro con un sito di abbigliamento e-commerce, per il quale mi occupo della traduzione degli articoli in lingua francese. Infine, ho esperienza anche come baby-sitter e animatrice in scuole francesi. Ho perci&ograv ..
Sono bilingue inglese/italiano con 9 anni di esperienza come Product Manager in aziende che operano in campo internazionale. Sono un ottimo supporto per traduzioni e stesure di testi per siti web, materiali marketing o promozionali, presentazioni, e discorsi efficaci. Il fatto di essere cresciuto e di essermi formato in un ambiente multiculturale mi permette di prestare attenzione e cogliere le più piccole sfumature di entrambe le lingue. Sono da poco tempo su questo portale ma po ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Firenze, Correzione Bozze e Testi a Firenze, Traduzione a Firenze, Traduzione Inglese a Firenze, Traduzione Tedesco a Firenze, Traduzione CV a Firenze, Altri servizi
Buonasera, Avrei bisogno della traduzione del mio CV da italiano a inglese. Grazie
Avrei bisogno di tradurre un testo in inglese in particolare la descrizione di un menù impaginandolo in maniera professionale. Grazie mille
Libro su merger e acquisition legata a ESG, analisi del contesto attuale e prospettive di crescita dell'azienda adeguata ai nuovi parametri
Dovrei trascrivere una registrazione universitaria di un’ora
CERCO UFFICIO STAMPA PER COMUNICAZIONE PERSONALE E DI BRAND (Carriera, Produzione e Accademia di Musical) Sono alla ricerca di un ufficio stampa competente, creativo e appassionato, in grado di gestire con visione e continuità la mia comunicazione personale (immagine pubblica, media relations, interviste, social e press kit) e la comunicazione istituzionale della mia produzione teatrale e della mia accademia di musical. Requisiti indispensabili: Esperienza nel settore dello spettacolo, ..
Tutto il servizio è gratuito