La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Ciao! Sono un graphic designer junior con sede a Fisciano, appassionato di tecnologia e arte. Unisco la mia creatività alla capacità di problem solving per creare esperienze digitali che non solo siano esteticamente gradevoli, ma anche funzionali e in linea con le esigenze del cliente. Utilizzo principalmente programmi come Canva per le bozze e Adobe Illustrator e Adobe Photoshop per ottenere risultati finali di alta qualità. Sono sempre alla ricerca di nuove sfide per con ..
Sono SEO Specialist dal 2018. Lavoro con web agency ma anche freelance e professionisti che necessitano di visibilità online. Esperto di ricerca di parole chiave e meta tag con quasi 5 anni di esperienza pratica in SEO, scrittura di contenuti e post di blog. Esperto in acquisizione organica, SEO tecnico, traduzione e gestione di progetti. Ottima conoscenza della lingua italiana, spagnola e inglese.
Scrittrice Freelance per motori di ricerca e privati, con conoscenza ed uso della lingua spagnola da oltre 10 anni. Ho vissuto fino a 2 mesi fa in centro america e parlo e scrivo correntemente lo Spagnolo. Particolare attitudine nel recensire prestando attenzione ai dettagli.
Sei alla ricerca di testi altamente personalizzati, ottimizzati e creati con l’ausilio delle più avanzate tecnologie di intelligenza artificiale? Offro un servizio di scrittura che unisce la creatività umana alla precisione e rapidità delle tecnologie AI, per produrre contenuti di qualità in tempi rapidi.
Sono un copywriter freelance che realizza articoli di varia natura, tra cui testi per e-commerce, atricoli di politica, costume e società su richiesta anche in chiave SEO. Ho inoltre capacità di scrittura creativa e sono autore del romanzo "Rette parallele" pubblicato in versione digitale con lo pseudonimo di Enrico Bandini.
Sono uno studente di Ing. Gestionale e utilizzo siti come Addlance o Workgenius come lavoro part-time. Sono ormai 2-3 anni che mi muovo nell'ambito dei freelancer. Ho diverse abilità, dalla traduzione in Inglese o alla stesura di articoli, che essi siano inerenti al marketing, all'ingegneria o ai videogames.
So di poter soddisfare le richieste a me affidate con creatività e professionalità. Sono sempre alla ricerca dell'originalità delle mie idee e spero che il mio sia un lavoro gradito.
Mi sono laureata al corso di laurea triennale in Mediazione linguistica nel contatto interculturale. L'anno scorso ho conseguito la laurea magistrale in Scienze Linguistiche con indirizzo in Lingue Orientali all'Università per Stranieri di Siena. Ho lavorato poco come freelancer ma ho tradotto molto in ambito accademico, sceneggiature di film sottotitoli di cortometraggi, articoli di giornali ed estratti di libri dal cinese all'italiano e viceversa. La mia tesi di laurea magistrale &e ..
il mio talento è scrivere . Datemi un argomento ed io lo tratterò con uno stile adeguato ed efficace, naturalmente in un italiano corretto. iI miei testi non sono mai grigi ma sempre brillanti con un pizzico di ironia dove necessario e con indicazione delle fonti. Mettimi alla prova
Sono una persona entusiasta, affidabile e laboriosa che ha più di 6 anni di esperienza nel fornire servizi di qualità, professionalità ed efficienza a varie aziende. Sono esperto nella comunicazione con i clienti via telefono ed e-mail. Ho esperienza con la Live Chat e sono desideroso di imparare a utilizzare nuovi strumenti per riuscire al meglio nel lavoro. Rispetto le scadenze e non faccio promesse che non posso mantenere. So giocare in squadra, ma posso governare ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Si richiede di sviluppare un racconto, basato su una storia vera, di una fraterna amicizia nata tra due commilitoni durante gli avvenimenti dello sbarco di Salerno (1943) e fortificata nei due anni successivi, amicizia che nel tempo coinvolgerà anche le loro rispettive famiglie e non solo, e che durerà fino alla fine dei due protagonisti (anni '80). 6 dei 11 capitoli sono già disponibili e solo da rivedere. Ne mancano 5.
Cercasi professionista per traduzione in Inglese di un singolo c.v.
Buongiorno, Avrei bisogno di tradurre un romanzo dall'italiano allo spagnolo. Volevo sapere circa il prezzo, la tempistica e se è possibile comunicare in modo da confrontarci su alcuni aspetti del romanzo, per esempio delle frasi in dialetto napoletano o altri aspetti. Grazie
Articoli legali con finalità di marketing nei settori del diritto societario, bancario, tributario.
Ciao! Sono un coach e mi occupo di crescita personale e magia/spiritualità. Sto cercando un libro o un calendario già pronto (inedito o mai pubblicato ufficialmente) da personalizzare e pubblicare su Amazon. Il materiale ideale dovrebbe unire psicologia, spiritualità e un pizzico di magia, in un tono umile, amichevole e vicino alle persone. Valuto con piacere anche proposte legate ad auto-aiuto, mindset, consapevolezza, rituali quotidiani, esercizi di crescita personale ..
Tutto il servizio è gratuito