Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Buongiorno, sono una studentessa diplomata al liceo linguistico e laureata triennale in scienze della mediazione linguistica (lingue di studio inglese e tedesco). Attualmente frequento il corso di laurea magistrale specialistica in Lingue straniere per la comunicazione internazionale (lingue di studio inglese e tedesco) . Possiedo certificazioni linguistiche di inglese, tedesco e in parte anche francese insieme alla patente europea per il computer (ECDL). Sono disponibile per traduzioni verso ..
Ciao! Hello! Salut! Sono Alessia Raspo e da poco mi sono laureata in mediazione linguistica all'istituto Vittoria di Torino. La mia passione per le lingue mi ha portato a scegliere questo percorso che sono felice di aver portato a termine a pieni voti! Le tre lingue che mi hanno accompagnato sono state l'italiano e il francese ma soprattutto l'inglese, lingua che ho appreso durante il mio quarto anno di superiori all'estero, più precisamente a Madison, Wisconsin (USA). Spero vivamente ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Nel web sogno ad occhi aperti, creando GRAFICHE ad hoc per l'occasione, TESTI che puntano dritti al messaggio e SITI dinamici e armoniosi utilizzando Wordpress. Instancabile ed entusiasta di ogni nuovo progetto, ho fatto del web il mio nuovo lavoro. Ho imparato e implementato le mie capacità conseguendo i seguenti attestati: - attestato da tecnico UXD - attestato da Web Content Editor
La mia offerta, in qualità di freelancer, è riferita ad attività di data entry, impostazioni presentazioni in formati diversi, traduzioni dalla lingua italiana alle lingue inglese ed albanese e viceversa, scrittura di articoli per blog, post di diversa natura.
Nelle mie precedenti esperienze lavorative ho sempre avuto a che fare con operatori informatici e organizzazione del lavoro in modo da rispettare tempestivamente le consegne. Ho un ottima conoscenza dell'ambiente informatico avendo, prima di tutto, un diploma di gestione aziendale ad indirizzo informatico, in seguito grazie all'esperienze lavorative precedenti e alla mia autoformazione. Sono in grado di gestire qualsiasi mansione di inserimento ed organizzazione dei dati, dai più sempli ..
Sono Mattia, creatore di contenuti e video editor. Ho cominciato a realizzare video indipendenti per passione diversi anni fa, specializzandomi in sottotitolaggio e montaggio video. Da un paio d'anni porto avanti la comunicazione social della startup Puntozer.0, curandone le pubblicazioni.
Traduco da inglese, tedesco e francese verso l'italiano. Redigo schede prodotto per e-commerce e articoli ottimizzati in ottica SEO. Sono disponibile per data entry e supporto amministrativo da remoto.
Sono una Copywriter e Web Writer professionista e aiuto quotidianamente aziende e professionisti a posizionarsi e convertire grazie al magico potere delle parole. I miei principali servizi che sposano SEO e creatività sono: - Scrittura di articoli per posizionare siti e e-commerce; - Creazione di contenuti redazionali per redazioni online; - Scrittura di testi per siti (pagine prodotto, pagina about, homepage, pagine servizi ecc); - Scrittura e copyediting di testi di marketing ..
Effettuo traduzioni verso la lingua italiana: Inglese > Italiano Spagnolo > Italiano Giapponese > Italiano Spesso collaboro con l'azienda Active Gaming Media Inc. di Tokyo. Per loro ho effettuato traduzioni di manuali di apparecchi medici dal giapponese all'italiano, traduzioni di videogiochi dall'inglese all'italiano e dal giapponese all'italiano,
Chi sono Qualche breve cenno sulle mie credenziali: - Ottima conoscenza della lingua italiana - Buona conoscenza delle lingue inglese e spagnola - Diploma di maturità in Ragioneria e Programmazione informatica - Seguiti numerosi corsi e meeting riguardanti le materie SEO ed organizzazione blog e siti web - Grande predisposizione verso la scrittura e gli slogan pubblicitari - Buona conoscenza CMS Joomla e Wordpress - Idee, idee, tante (forse) buone idee - Libera professionista ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Buongiorno, sono Valeria del Consorzio Turistico -omissis-, vi scrivo perché stiamo cercando figure professionali che possano tradurre in lingua inglese (da italiano) i contenuti del sito web dedicato: -visibile dopo offerta-. La traduzione interesserebbe tutti i contenuti tranne Pagina BLOG Schede ALBERGHI Schede RISTORANTI Al momento però non tutti ci contenuti sono stati ancora caricati, il sito verrà continuamente implementato, quindi chiedo se fosse possibile ..
Ciao Buongiorno voleva tradurre 4 certificati dei carichi pendenti
Stiamo cercando un collaboratore per la scrittura di testi informativi da pubblicare nella sezione blog.
Battitura testo di 3 pagine... Da fare altro in futuro
Siamo un'agenzia di creazione contenuti e cerchiamo un/a fashion copywriter che sia in grado di scrivere testi di qualità, professionali e che conosca in maniera eccellente il mondo dell'alta moda e tutte le sue sfumature. (Tessuti, capi e lavorazioni). Vorremmo una persona con massima serietà e che conosca ottimalmente l'inglese poiché le comunicazioni saranno scritte in inglese. Si tratta di gestire i copy (social, newsletter, comunicazioni nuove collezio ..
Tutto il servizio è gratuito