Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Mi chiamo Matilda, sono una mediatrice linguistica e traduttrice italiana. Traduco manualmente da inglese, tedesco e francese da più di 5 anni grazie alle abilità acquisite tramite la laurea conseguita in Scienze della Mediazione Linguistica a Milano. Offro un servizio professionale, frutto di anni di studio e di passione per le lingue, la conoscenza delle lingue, ma anche delle diverse culture implicate e, non meno importante, le valutazioni che faremo insieme in merito a ..
Appassionata di lingue da quel lontano giorno in terza elementare quando ricevetti la mia primissima lezione di inglese. Da allora mi sono cimentata anche in francese, tedesco, spagnolo e giapponese, ma l'inglese resta la mia lingua principale. Conoscenza ottima, sia parlata che scritta. Dopo la Laurea Triennale in Studi Interculturali ho proseguito con un Master di I Livello in Traduzione Inglese-Italiano/Italiano/Inglese. Puntuale e "precisina" sul lavoro come nella vita, da anni collaboro c ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Sono una laureanda in Coreano come prima lingua e giapponese come seconda. Ho esperienza nell'insegnamento della lingua inglese da privato a ragazzi del liceo e a bambini delle elementari con problemi e difficoltà nell'apprendimento.
Sono Irene, ho un esperienza decennale nella gestione della comunicazione online, maturata soprattutto in ambito di piccole e medie realtà no profit. Come posso aiutarti? - Aiuto il tuo brand a trovare la sua voce e a raggiungere il tuo cliente ideale - Elaboro con te un piano editoriale e contenuti originali per raccontare una storia che colpisca chi ti ascolta - Sei una no profit? Offro consulenza su come impostare la tua comunicazione e la tua raccolta fondi Disponibile per t ..
Salve, mi chiamo Gemma e ho 22 anni. Mi sono diplomata nel 2017 in un liceo linguistico. Inoltre, ho frequentato per 6 anni una scuola privata di inglese con insegnanti madrelingua. Sono quindi preparata per tradurre sia testi che audio/video dall'Italiano all'Inglese e viceversa. Per quanto riguarda il Francese e lo Spagnolo, sono preparata nella traduzione di testi dallo Spagnolo/Francese all'Italiano e viceversa. Nella vita ho sempre voluto avere un blog personale, e per un periodo l'h ..
Ciao! Mi chiamo Lorenzo e offro servizi professionali di scrittura e traduzione. Cosa posso fare per te: • Scrivere articoli, testi per blog e descrizioni prodotto ottimizzate (SEO) • Correggere e riscrivere contenuti in italiano con stile chiaro ed efficace • Tradurre testi da inglese a italiano e da italiano a inglese ( francese, spagnolo), mantenendo il significato, lo stile e la coerenza del messaggio Per chi ho lavorato o potrei essere utile: • Siti web, e-commerce ..
Ciao a tutti! Sono Marco, Benvenuti! Possiedo numerosi anni di esperienza come articolista sul web e blogger. Da qualche anno lavoro nel campo della Ux e del frontend development utilizzando varie tecnologie tra cu Vue.Js, webflow, Shopify ecc. Ho collaborato con il magazine l'Ordinario , lavorato come Ux designer e frontende developer con aziende e privati, occupandomi anche di Ux writing, scrittura articoli per blog, Social Media Management e Frontend development. Ho esperienza nello St ..
Sono un'autrice Giunti e a breve pubblicherò anche con Piemme. Mi occupo di scrittura da anni prestando i miei servizi di coaching e ghostwriter. Sono anche un'editor e correttrice bozze.
Italian mother tongue, graduated in Communication, ex freelance journalist. I am a professional, experienced translator and proofreader from English to Italian and vice versa. Field of expertise: Legal, E-commerce. CAT used: SDL Trados 2015. I am also a content writer and teacher of Italian language via Skype. Translating and writing are my job, not a pastime. I work as a freelancer and not as an agency. Quality and quick turnaround guaranteed.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Lucca, Correzione Bozze e Testi a Lucca, Traduzione a Lucca, Traduzione Inglese a Lucca, Traduzione Tedesco a Lucca, Traduzione CV a Lucca, Altri servizi
Avrei bisogno di tradurre dall'inglese all'italiano dispense di testi per un esame universitario in ambito economico
Ho bisogno di una traduzione professionale di un CV in lingua italiana per proporlo ad una Law firm a Malta
Cerchiamo un traduttore da inglese a italiano che sia però anche un content editor. Abbiamo bisogno di tradurre i testi del nostro sito (affitti per vacanze di case e ville in toscana) che sono però stati scritti per una clientela americana, quindi dovrebbero essere adattati ad un pubblico italiano.
Avrei necessità di una persona che mi possa guidare nella stesura di una biografia/fantasy
Devo tradurre il certificato di morte di mia madre per poterlo presentare a varie autorità qui in Italia. Il documento non è molto complicato, ma la traduzione dovrebbe essere autenticata. Tuttavia, sono a Lucca solo questa settimana. Sarebbe così veloce e quanto mi verrebbe a costare?
Tutto il servizio è gratuito