Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Diplomata in perito aziendale corrispondente in lingue estere, laurea triennale in beni culturali e laurea magistrale in cinematografia. Dopo la laurea ho vissuto in Spagna per tre anni lavorando come receptionist d'hotel. Parlo spagnolo, inglese e tedesco. Mi piace leggere e scrivere e sono veloce a battere a tastiera. Attualmente lavoro come impiegata commerciale (estero) presso un'azienda che tratta il commercio d'alluminio. Spero di poter arrotondare lo stipendio lavorando come traduttri ..
Da che mi ricordi, non posso fare a meno di leggere e scrivere: amo i dettagli, le storie, le parole cesellate per raccontarle in modo efficace. Lavoro da oltre quindici anni nel settore web: questo mi ha permesso di approfondire le mie conoscenze in tema di copywriting e di acquisire competenze SEO, indispensabili per far sì che un testo destinato alla rete abbia visibilità sui motori. Ho esperienza nella creazione di contenuti testuali e visivi, sia per pagine aziendali che ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Laureata in Scienze della Comunicazione, amante di tutto ciò che è tecnologico e digitalmente creativo. Sono appassionata di scrittura da sempre, tanto da trasformare quello che era passatempo in una professione. Ho lavorato come ghostwriter per alcuni blog aziendali, realizzato campagne di comunicazione in collaborazione con il comune di Reggio Emilia e l'università degli studi di Modena e Reggio Emilia. Cinema, web, animali e qualche viaggio qua e là riempion ..
Laureata, formazione ed interessi variegati. Creativa, sperimentale, empatica, intellettualmente curiosa. Appassionata di eventi culturali, fumetto e illustrazione, musica antica e TANGO ARGENTINO. Cultrice della lingua italiana, crede nella fascinazione della parola. E nel potere del colore.
Copywriter SEO oriented, esperta in comunicazione web, social media e comunicazione pubblicitaria. Giornalista, esperienza di front e back office, perfetta conoscenza della lingua inglese scritta e parlata. Traduttrice freelance. Ottime capacità relazionali con clienti e partners. Determinata, professionale, puntuale nella consegna del materiale.
Mi occupo di traduzioni nelle combinazioni linguistiche EN>IT, FR>IT, IT<FR. Disponibile anche per proofreading, trascrizioni e post editing. Settori di specializzazione: siti internet, turismo, sport, fumetti. Collaboro come traduttrice freelance con il Collettivo Fogliesulfiume e con l'agenzia di trazione sudamericana Translation Back Office. Laureata con 110 e Lode con una tesi sperimentale sulla traduzione del manuale "40-5 Minute Jumping Fixes. Simple Solutions for Bette ..
Parallelamente a un percorso lavorativo di tipo tecnico, negli anni ho sviluppato le mie naturali inclinazioni in ambito redazionale e linguistico. Ho sette anni di esperienza come redattrice e blogger; gestisco un Gruppo di Lettura attraverso il quale ho organizzato eventi culturali in collaborazione con enti e associazioni del territorio, curandone anche il marketing; nel tempo libero mi occupo di artigianato digitale, editing e scrittura creativa.
Traduttrice dal cinese all'italiano in ambito SEO, editoriale e copywriting. Sono laureata in specialistica a Cà Foscari con soggiorni di studio in Cina, specializzata in business chinese. Ho conseguito il master in social media management presso Digital Coach specializzandomi in SEO copywriting e web content.
Tutti i miei servizi sono disponibili in Italiano e in lingua Inglese. Mi occupo di: Ottimizzazione Seo per e-commerce o siti web Email marketing Seo Copywriting Eseguire Keyword Research per agenzie Piani editoriali per incremento posizionamento blog Scrittura articoli per blog e articoli esterni Link Building Elaborazione per FAQ Sito web www.seoalchemist.it
Italiano e francese madrelingua, inglese ottimo, tedesco buono. Dimestichezza con termini tecnici nei campi dell'architettura, della pianificazione, della grafica, del design e dell'arredamento. Passione per la letteratura e le lingue, la scrittura, l'illustrazione, l'ecologia, la natura e gli animali. Collaborazione decennale con un sito web dedicato agli animali.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
siamo interessati a valutare una collaborazione per traduzione testi e comunicati stampa, relativi ad un evento sportivo. Grazie
Ho bisogno di tradurre mio curriculum da italiano a francese
vorrei una traduzione in cui le parole abbiano una predisposizione per il cantato così come lo hanno in italiano
Vorrei creare un nuovo personaggio comico costruito a pennello sulla mia persona
Salve, La nostra associazione sta organizzando un evento in Germania e abbiamo necessità di: - Tradurre dall'italiano al tedesco il comunicato stampa, di una pagina circa - Revisionare alcune frasi in tedesco destinate alle nostre newsletter Grazie mille!
Tutto il servizio è gratuito