La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Mi chiamo Claudio Laricchiuta,ho 28 anni e vivo a Bari.Dopo aver conseguito la maturità scientifica, mi sono specializzato nel campo del web design e della grafica con diversi corsi(corso Analista Programmatore,corso professionale di webdesign e un corso di grafica della durata di 7 mesi).Ho collaborato con diverse testate giornalistiche dove scrivevo recensioni cinematografiche e articoli sportivi. link articoli: 1)http://www.primapaginaonline.org/2015/08/jobs-inventare-il-futuro-in ..
Salve, il mio nome è Nunzio. La mia esperienza, coniugata a una buona dose di ingegno e una ottima conoscenza del nostro tempo e delle sue tematiche, mi permette di confrontarmi in campi lavorativi. Grazie a una naturale predisposizione a risolvere problemi anche complessi ottengo buoni risultati. Sono un consulente cibernetico, un Consulente Tecnico in Informatica Forense, sono esperto in sicurezza informatica e recupero dati, in analisi di reperti informatici. Avendo lavora ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Ho 27 anni, laureata in operatore giuridico di impresa e giurisprudenza. Lavoro a tempo Pieno. Vorrei collaborare redigendo articoli su argomenti di interesse prettamente femminile. Potrei redigere fino a 4-5 articoli settimanali di oltre 500 parole.
Sono una persona molto flessibile e disponibile, con ottime capacità organizzative e comunicative. Ho inoltre un ottima conoscenza dei principali sistemi informatici e una notevole dimestichezza con il PC.
Giornalista Pubblicista iscritta all'Albo, mi occupo di scrittura e revisione testi per Testate giornalistiche online e siti web (firmando articoli o come ghost writer) - Scrittura articoli per blog – descrizione articoli per siti e-commerce - testi web in generale. Le attività sono dimostrabili poiché gli articoli firmati sono online.
Sono laureata in Lingue straniere con specializzazione in e-commerce e promozione turistica. Le mie esperienze lavorative mi hanno anche avvicinato a traduzioni in campo commerciale/tributario e medico/scientifico. Sono precisa e con esperienza decennale.
Hi! My name is Federica, I live in Italy and I study foreign languages at university. At the moment I'm studying english, spanish and russian. I can speak a bit of french too. I can provide translations mostly in English and Spanish :)
Laureato in materie scientifiche, mi caratterizzano un'ottima padronanza della lingua italiana orale e scritta, una spiccata propensione al problem solving, competenze comprovate nei software di produttività ed in particolare MS EXCEL & WORD. Possiedo esperienze nella divulgazione, didattica museale, supporto nella stesura e revisione di testi di varia lunghezza, nel project management, nel coordinamento di studi professionali, nel disegno ritrattistico, nella collaborazione all ..
Trascrizione e battitura testi. Velocità, precisione e affidabilità e rispetto dei tempi. Esperienza nell'editoria e in scrittura di testi e articoli, disponibile alla battitura di testi di qualsiasi genere, aiuto redazione della tesi di laurea, correzione bozze, scrittura Curriculum Vitae, inserimento dati o altri lavori a computer. Massima precisione, puntualità e affidabilità.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
mi serve presto ipotesi di costo e tempi di consegna
Traduzione documenti medici da tedesco a italiano per motivi burocratici per validarli in seguito per motivi medici
Avrei bisogno di un copywriter per diversi progetti digitali.
Avrei bisogno di un riassunto di un libro sulla sicurezza informatica. La sintesi deve essere dettagliata e se è possibile, vorrei una mappa concettuale.
Ho bisogno di rivedere i testi di un sito web in chiave SEO
Tutto il servizio è gratuito