La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Lavorando diversi anni nell'assistenza alla clientela per una azienda informatica ho acquisito esperienza in diversi ambiti: -stesura manuali utente, schede prodotto, testi per siti web -risposte via mail ai clienti e contatti con fornitori -ricerche via web di fornitori e servizi -ottimo utilizzo di word, excel, posta elettronica , internet -buona comprensione dei testi scritti in lingua inglese -inserimento dati in siti web veloce e preciso
Sono uno scrittore con una consolidata esperienza nella redazione di testi e traduzioni. Ho collaborato con varie testate giornalistiche e redatto manuali tecnici industriali. Ho inoltre pubblicato due libri. Sono madrelingua russo e disposto a tradurre testi dal russo in italiano e viceversa. Sono abbastanza flessibile negli orari e puntuale nelle consegne.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Ventennale esperienza nel settore editoriale. Dal 2007 editor ufficiale della Casa Editrice “Associazione Culturale Edizioni “IL FARO” di Roma, dove ricopro il ruolo di curatore e direttore editoriale. Valutazione, editing e impaginazione sono le principali competenze. Dal 2018 ho implementato le mie competenze e scrivo contenuti testuali per aziende in ottica SEO come copywriter e web content specialist. Collaboro, inoltre, con un esperto professionista WordPress dalla ..
La mia presenza qui su Addlance, nasce dall'esigenza di farmi conoscere come copywriter & scrittrice. Sono una persona creativa ma allo stesso tempo precisa e metodica. Fin da piccina era ben visibile la mia propensione naturale alla scrittura e la notevole padronanza della lingua italiana e della grammatica, tanto che, la mia famiglia mi racconta che a soli due anni già coniugavo in modo corretto tutti i tempi verbali! Con gli anni ho integrato la passione con studi tecnici, per ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
si tratta di un testo composto da 30.000 parole circa
Trascrizione a mano di testo di donna 80 anni in italiano pagamento immediato
Vorrei commissionare un racconto/romanzo sulla tragedia che ha colpito me e la mia futura moglie.. qualche anno fa dopo un parto trigemito prematuro la mia compagna è stata salvata per miracolo e le nostre tre bambine sono morte ad una distanza di 2 settimane l'una dall'altra. La tragedia ci ha fortificato come coppia e come vite personali; vorremmo scrivere un romanzo delle mille peripezie, emozioni ed eventi con un racconto agli amici e famigliari più stretti sull ..
Elaborazione di tre lettere per presentazione servizi immobiliari con target gli avvocati
Libro per il pubblico su un argomento medico. Il medico viene intervistato, trascritta l'intervista e su quella viene scritto il libro.
Tutto il servizio è gratuito