Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Professionista organizzata e affidabile con competenze consolidate nel supporto amministrativo. Esperienza nell'assistere team e dirigenti con compiti amministrativi quotidiani, garantendo efficienza operativa e gestione ottimale delle risorse. Competenze Principali: Gestione dell'Ufficio: Capacità di gestire le operazioni quotidiane dell'ufficio, mantenendo un ambiente di lavoro ordinato e funzionale. Esperienza nella pianificazione e coordinamento di appuntame ..
Ciao, sono un designer grafico, principalmente di loghi e identità visive, dalla spiccata creatività, molto preciso e attento ai dettagli! Il mio scopo non è quello di creare loghi generici e poco funzionali, ma loghi specifici e studiati ad hoc per ogni cliente, che siano quanto più funzionali e adatti possibile.
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Appassionata di comunicazione testuale e visiva, sono in costante formazione per perfezionare le tecniche e gli strumenti che possano supportare la crescita dell’azienda in termine di visibilità d’immagine e sviluppo del business. Da diversi anni mi occupo di fotografia d’interni e commerciale, realizzando contenuti visivi per comunicare e far conoscere i prodotti aziendali, in un’ottica di crescita della clientela. Inoltre, mi occupo anche di fotografia di ..
Laureata in Lingue e letterature straniere, laureanda in Lingue moderne per la comunicazione e cooperazione internazionale (curriculum traduzione inglese e spagnolo), offro: correzione di testi in italiano e in lingue straniere, traduzione di testi da e verso inglese e spagnolo.
Ho lavorato anni nel settore ristorazione con funzioni amministrative e poi in società di ingegneria e consulenza con rapporti con le PA, scrivendo relazioni per progetti commerciali, urbanistici, territoriali.
Vuoi confrontarti con l'estero e non sai come fare? Vorresti vedere se il tuo prodotto/servizio pu� essere venduto in Germania? Non vuoi avere spese fisse di una persona/ufficio estero? Io ti offro i servizi di un ufficio estero dislocato per un tempo definito. I servizi oltre alla corrispondenza comprendono una definizione dell'immagine aziendale e del prodotto, ricerche di mercato/clienti/agenti, traduzioni, interpretariato e tanto altro.
I graduated with a bachelor's degree in Interpreting and Translation (english and spanish languages). I am currently at my last year of Master in Interpreting and Translation for crisis, emergencies and catastrophes management. I have work experience as translator and interpreter and I am looking for new exiting projects in these fields.
Essendo bilingue (italiano/inglese), sono in grado di tradurre con facilità sia dall'italiano all'inglese che dall'inglese all'italiano. Ho anche molti anni di esperienza nella stesura e revisione di testi di vario genere in entrambe le lingue. Ho lavorato per case editrici italiane, inglesi e americane.
Comunicare è la mia passione. Da anni mi occupo di marketing, comunicazione e campagne pubblicitarie. Lavoro da remoto e sono disponibile per: Content creator Editing testi Come testi Traduzioni dallo spagnolo all'italiano Inserimento dati Supporto amministrativo
Sono madrelingua rumena con competenze avanzate in italiano e offro servizi di traduzione e revisione di alta qualità tra il rumeno e l’italiano. Mi occupo anche di creazione e gestione di contenuti per i social media, aiutando i brand a crescere online con post coinvolgenti e culturalmente pertinenti. Con grande attenzione ai dettagli, creatività e una profonda conoscenza di entrambe le lingue e culture, realizzo contenuti non solo accurati, ma anche naturali per i lettori ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Selvazzano Dentro, Correzione Bozze e Testi a Selvazzano Dentro, Traduzione a Selvazzano Dentro, Traduzione Inglese a Selvazzano Dentro, Traduzione Tedesco a Selvazzano Dentro, Traduzione CV a Selvazzano Dentro, Altri servizi
Ricerche frequenti
Abano Terme, Albignasego, Cadoneghe, Cittadella, Este, Padova, Piove di Sacco, Rubano, Selvazzano Dentro, Vigonza
Cerchiamo un professionista madrelingua francese per la revisione di una brochure marketing già tradotta in lingua francese e di cui abbiamo i testi sia in inglese che in italiano (circa 1000 parole), destinata a espositori fieristici. Obiettivo: rendere il testo fluido, naturale e adatto a una comunicazione persuasiva. Allegato testo disponibile. Preferenza per chi ha esperienza in testi pubblicitari o ambito eventi. Budget 50-80€.
Buongiorno, devo revisionare un testo per una pagina prodotto di prodotto per piattaforma de ecommerce in germania, anche revisionare dei testi per le immagini. Si cerca potenziale traduttrice per collaborazioni saltuarie per prodotti da lanciare in germania. Saluti Franco
Salve vorrei tradurre la seguente frase Epidermide batte cervello 1000 a 0
Buongiorno, occorre tradurre una procedura aziendale interna in materia di segnalazioni Whistleblowing. la procedura si compone di due documenti in word (uno di 5 e uno di 13 pagine). Attendo preventivo grazie.
Devo tradurre il documento perchè mi trasferisco in irlanda, mi serve per convalidare il titolo. Non ho mai avuto bisogno di una cosa del genere per cui non so molto a riguardo, la traduzione va poi fatta vidimare in questura? allego il file
Tutto il servizio è gratuito