Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Laureata in Gestione del Territorio e dell'Ambiente nel 2020, appassionata di outdoor e montagna, mi sono spesso dedicata per lavoro alla stesura di testi per il marketing e non solo. Principalmente nell'ambito turistico ho creato contenuti SEO e testi originali per la promozione delle attività territoriali e culturali del territorio.
Sono di madrelingua italiana, laureata in enologia e viticoltura in Germania, sono quindi perfettamente bilingue e vorrei lavorare nel settore traduzioni dal tedesco all'italiano e viceversa o nel settore contenuti di siti web o riviste per aziende vitivinicole e ristoranti
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Mi offro come correttore di bozze, solo online, ma anche come assistente virtuale. Sono assistente di direzione da sette anni in una multinazionale. Maturità classica, laurea in Lettere. - estrema capacità di adattamento e duttilità - concretezza ed essenzialità - sono velocissima - precisione ed attenzione al dettaglio - ottima cultura di base in vari ambiti (dato il mio interesse per una quantità di argomenti disparati) - esperienza decennale in amb ..
La mia professione è "avere cura" di testi affinché siano coerenti con l'intento da cui hanno origine. Mi occupo così di editing, revisioni articoli, correzione bozze e collaboro con alcune riviste on line (https://www.progetto-radici.it/,https://www.corrierepl.it/?s=girardi+francesca e https://stanzadivirginia.com/). Mi occupo anche di normare i testi alle linee guida delle case editrici e mi piacerebbe aggiungere, al mio bagaglio di lavori, anche esperienz ..
Sono una consulente webmarketing specializzata in social media management e copywriting. Elaboro strategie di comunicazione online e realizzo contenuti mirati per far trovare, conoscere e accrescere il valore delle persone, delle aziende e dei brand.
Partendo da input grezzi o anche da idee sparse (brainstorming) definizione di un calendario editoriale e produzione di contenuti da pubblicare. Se si tratta di contenuti Web, ottimizzazione in ottica SEO.
Scrittura articoli e libri conto terzi ( Ghostwriter Freelance) anche in formato ebook ottimizzati per qualsiasi piattaforma (Kindle, Kobo, Tolino, apple Ibook...). Realizzazione manuali tecnici. Traduzioni accurate e precise dall'inglese all'italiano. Sviluppo siti web e creazioni App sia per Android che IOS.
Scrivo contenuti che fanno la differenza per professionisti di carattere. Sociologa con un torbido passato da consulente previdenziale e 10+ anni nella comunicazione tecnica, aiuto Commercialisti, Avvocati e Consulenti del Lavoro autorevoli (ma non ingessati) a distinguersi dalla massa. Trasformo concetti ostici in contenuti chiari che informano davvero. Creo testi per siti web, newsletter che generano fiducia, blog che conquistano clienti e motori di ricerca. Specializzata anche nel portar ..
Scrivo e rivedo articoli scientifici, report, tesi e tesine di laurea. Mi occupo inoltre della stesura di contenuti divulgativi oltre che di traduzione dall'inglese e dallo spagnolo all'italiano. Durante gli anni dedicati alla ricerca in ambito accademico ho preso dimestichezza con la creazione di database, la manipolazione di immagini e la preparazione di presentazioni (power point).Mi piace viaggiare alla scoperta di prospettive diverse e sapori nuovi, leggere buoni libri e camminare all'ari ..
Mi chiamo Monica e sono laureata in mediazione culturale. In particolare, il mio percorso di studi è incentrato sulla traduzione attiva e passiva delle seguenti lingue: inglese, spagnolo e tedesco. Sono disponibile per traduzioni di diversa tipologia e revisione testi in lingua straniera. Non ho P. IVA
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Vorrei tradurre dei documenti per fare la visa inglese: certificati, autodichiarazioni da parte del università, residenza e permesso di soggiorno per me è mio marino.
Avrei bisogno di una traduzione con lessico specifico/tecnico, ma dal gergo non troppo formale. Il testo in questione è un format che utilizzo a lavoro per delle visite guidata in una distilleria.
Buongiorno, ho bisogno di un collaboratore/trice che sappia PERFETTAMENTE l'inglese, per traduzioni testi di marketing/vendita da noi forniti, si tratterà di una collaborazione continua.
Buonasera, abbiamo bisogno di una persona che sia sempre disponibile a tradurre PERFETTAMENTE dall'italiano all'inglese dei testi, lavoro continuativo.
Traduzione intero sito web in lingua Tedesca, sito dedicato alla promozione e affitto appartamenti turistici
Tutto il servizio è gratuito