Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Non esistono errori che non valga la pena correggere. Mi occupo con passione e competenza di editing e correzione di bozze, dalla narrativa, ai blog alla correzione di pagine web. Effettuo correzioni su: - FORMA (refusi, punteggiatura, spaziatura del testo); - CONTENUTO (controllo delle fonti, bibliografia; - IMPOSTAZIONE (indici, note a piè pagina, immagini e didascalie)
Llaureata in Comparative literatures and cultures, Attualmente lavoro come addetta stampa internazionale per uno studio di comunicazione. Ho conseguito certificazioni di alto livello, C2, in entrambe le lingue citate. Collaboro come freelance alla redazione di articoli culturali presso il mensile della mia città. Sono anche una guida freelance per la piattaforma Withlocals. Ho anche pubblicato il mio primo disco da cantautrice, disponibile in tutte le piattaforme digitali e in co ..
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Sono una neolaureata carismatica e curiosa con esperienza nel giornalismo multimediale e nella produzione radiofonica con una passione per la narrazione e la ricerca. Sono competente nell'uso di programmi di editing e nella scrittura su piattaforme diverse. A charismatic graduate student experienced in multimedia journalism and radio production with a passion for storytelling and commitment to high-quality research. Proficient in using editing programs as well as writing across different ..
Sono una studentessa magistrale di filologia moderna presso l'Università degli studi di Torino, ho conseguito la laurea triennale in lettere presso l'Università degli studi di Verona. Negli ultimi anni ho scritto e curato alcune pagine online su diverse piattaforme - in particolar modo facebook e instagram. Sono appassionata di fotografia, letteratura, musica e scrittura creativa. Assicuro massima puntualità e serietà.
Mi occupo di SEO, Google Ads e Facebook Ads. Oltre 1.500.000€ gestiti su Google Ads in 6 anni di attività. Possiedo tutte le certificazioni Google. Sono laureato in Ingegneria Gestionale e ho un'ottima conoscenza dell'inglese sia scritto che parlato (oltre ad averlo studiato ho vissuto in Inghilterra).
Buongiorno, sono una grande amante della lettura e della scrittura. Sono molto precisa e attenta, fino quasi a essere maniacale soprattutto per quanto riguarda l'aspetto grammaticale dei testi. Ho conseguito una laurea in materie umanistiche, nello specifico in antropologia, e ho molti interessi sia inerenti il mio ambito di studio che altri settori, quali per esempio il cinema, la letteratura, l'arte e la cucina. Mi candido per servizi di trascrizione di testi da file audio/video ..
Elaboro testi e faccio traduzione di qualsiasi genere in lingua italiano, inglese, spagnolo,francese,arabo. Ho frequentato un corso di traduttore durato qualche mese e che ho trovato molto interessante. Amo fare traduzioni di testi,storie,documenti, file,cv ecc.. e sono a totale disposizione nel farlo!
Scrivo. Da quando o imparato a scrivere, scrivo. Content creator e ghostwriterdi libri, articoli e poesie anche per BAMBINI. Dopo essermi laureata in infermieristica, ho cambiato strada e ora sto avviando un progetto di educazione outdoor con bambini dell'asilo nido.
Sono un docente di lingue che ha scelto di aprirsi al mondo delle traduzioni. Offro traduzioni in attivo e passivo per il binomio IT-EN, Spagnolo (per il momento solo passive). In futuro si aggiungerà anche la lingua Giapponese. Sono disponibile anche per piccole traduzioni (non asseverate), o per la traduzione di contenuti per i siti web.
Freelance copywriter e redattore entry-level, disponibile per: ✅ Articoli per blog e siti web (500-3000 parole) ✅ Descrizioni prodotti per e-commerce ✅ Editing e revisione testi ✅ Contenuti SEO-friendly Rispetto le scadenze e scrivo testi originali al 100%. Tariffe competitive per iniziare: 10-25 € per articolo breve.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Schio, Correzione Bozze e Testi a Schio, Traduzione a Schio, Traduzione Inglese a Schio, Traduzione Tedesco a Schio, Traduzione CV a Schio, Altri servizi
Ricerche frequenti
Arzignano, Bassano del Grappa, Lonigo, Montecchio Maggiore, Schio, Thiene, Valdagno, Vicenza
Traduzione di romanzo
Buongiorno, sono Francesco O. avrei urgente bisogno che due brevi documenti venissero tradotti completamente in inglese poiché sono necessari alla mia domanda di ammissione per dei corsi univeritari all'estero. In attesa di un preventivo, le auguro buona giornata e buone feste Cordialmente, Francesco
Lettera: presentazione x lavoro piu trascrizione tarifario aziendale ecc.
Siamo un'azienda che fornisce vare soluzioni aziendali: Consulenza organizzativa, soluzioni software (es. CRM), soluzioni software per la gestione della sicurezza sul lavoro. Siamo alla ricerca di un supporto per contenuti da pubblicare sul nuovo sito web e social.
Buongiorno, sto preparando la candidatura per un dottorato di ricerca in Francia tramite il portale ADUM. Avrei bisogno di tradurre dall'italiano al francese il diploma di laurea magistrale e i transcript of records di laurea triennale e magistrale. Non è richiesta una traduzione giurata, ma una traduzione certificata per uso universitario.
Tutto il servizio è gratuito