Vuoi trascrivere una registrazione audio in un testo? Tradurre e trascrivere con il corretto lessico un atto? Trascrivere una bozza in un testo definitivo? Su AddLance trovi i migliori esperti specializzati in base alle tue esigenze. Basta creare un progetto e riceverai offerte di collaborazione gratuitamente.
Precisione, puntualità e tanta voglia di fare nuove esperienze sono le mie qualità. Attualmente sono un semplice operaio ma da 4 anni ho la passione per la fotografia e per la scrittura di articoli web e recensioni. Aggiungo la mia sfrenata passione per qualsiasi forma di tecnologia e per la cucina!
Abilità nell'uso di software per creare comunicazioni, presentazioni e fogli di calcolo di elevato standard qualitativo e funzionale al fine di soddisfare le diverse esigenze amministrative. Impegnato a massimizzare la soddisfazione del cliente e superare gli obiettivi di business grazie a un approccio organizzato e forti capacità di multitasking. Solida esperienza maturata nella gestione di tutti i livelli di diversi progetti tra cui la pianificazione dei bilanci e l ..
trascrizione di un testo da pdf a word, Valutazione Chiara Gradassi:
"Precisissima nel lavoro, gentile e flessibile. Mi sono trovata benissimo"trascrizione di audio/video in Italiano, Valutazione Filippo_Bizzaglia:
"Lavoro eseguito con ottimo risultato"Benvenuto sul mio profilo caro lettore, Mi chiamo Lorenzo Aiello sono un giovane appassionato di scrittura (articoli, scrittura testi ,correzione bozze, scrittura creativa, sceneggiature e scrittura tecnica). “La scrittura apre le finestre che si affacciano sull'anima del lettore.”
Sono laureato in Mediazione Linguistica e culturale. Nella mia carriera accademica e lavorativa ho acquisito le conoscenze e capacità necessarie per produrre traduzioni di ottimo livello da italiano a inglese, spagnolo e tedesco e viceversa
Dal 2007 lavoro come traduttrice/post-editor/revisore freelance dalle lingue inglese/cinese/russo verso l'italiano. Per quanto riguarda le traduzioni tecniche, ho maturato esperienza soprattutto nei settori del biomedicale e dell'automotive. Ho inoltre tradotto dodici libri per una piccola casa editrice di Modena.
Il mio approccio alla traduzione è sempre stato eclettico:a partire dalla mia tesi di laurea, traduzione inedita di un dramma pre-vittoriano di ispirazione romantica (EN-IT), a manuali tecnici, presentazioni per il lancio di nuovi prodotti sul mercato nel ramo Hair Care,a revisioni di saggi dottorali di storia e filosofia. Il settore che ho maggiormente approfondito, grazie anche al mio Primo Master, è quello audiovisivo, in particolare l'adattamento al doppiaggio modalità ..
Ciao, sono un ragazzo avvicinatosi da poco al mondo del freelance, questa è anche la causa del mio profilo molto spoglio, sto cercando qualche lavoro come trascrizione di file, o generalmente quello che riguarda la scrittura
Mi sono laureato in Economia Aziendale. Ho avute esperienze in un azienda che fornisce servizi di outsourcing nell'ambito amministrativo-contabile. Durante questa esperienza ho avuto modo di sviluppare qualità come precisione e velocità. Ho svolto attività come data entry, registrazione dei documenti contabili, etc. Ottima conoscenza dell'inglese. Ho svolto lavori come traduttore inglese-italiano, italiano-albanese. Ottima conoscenza di software contabili e microsoft excel.
Laureato magistrale all'ENS/UPMC di Parigi, con esperienza nel campo della traduzione: collaboro dal 2016 con Verbalizeit.com. Parlo inglese e francese fluente e mi offro per traduzioni Inglese-Italiano e Francese-Italiano, oltre che per corsi privati in Inglese, Francese e Tedesco.
Laureata in Lingue per la Comunicazione nell'Impresa, con specializzazione in Inglese e Tedesco, nel 2011, lavoro da 8 anni in ambito Supply Chain, costantemente a contatto con la lingua inglese, la mia più grande passione. Sono disponibile per traduzioni tecniche (Inglese e Tedesco) e per creazione di contenuti.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Castelfranco Emilia, Scrittura Contenuti Web a Castelfranco Emilia, Giornalista a Castelfranco Emilia, Scrittore a Castelfranco Emilia, Comunicato Stampa a Castelfranco Emilia, Trascrizione a Castelfranco Emilia, Copywriter a Castelfranco Emilia, Blogger a Castelfranco Emilia, Correzione Bozze e Testi a Castelfranco Emilia, Corso Di Scrittura a Castelfranco Emilia, Traduzione a Castelfranco Emilia, Traduzione Inglese a Castelfranco Emilia, Traduzione Tedesco a Castelfranco Emilia, Traduzione CV a Castelfranco Emilia, Altri servizi
Vorrei tradurre dall'italiano all'inglese un mio libro di circa 22.000 parole. Per poterlo poi vendere su Amazon.com in versione cartacea - ebook- audiolibro
Buongiorno, sto cercando qualcuno che possa trascrivere e correggere un testo scritto a mano, in un file Word, ( circa 200 pagine).
Sarà necessario trascrivere delle registrazioni audio/video in lingua Italiana provenienti da seminari Aziendali e Webinar.
Gent. mo, mi chiamo Davide, mio nonno, dall'anno 1935 al 1945 girò l'Europa con uno spettacolo di varietà teatrale. Primo Malagoli, questo era il suo nome, è stato allievo di Alberto Braglia, tre volte medaglia d'oro olimpica in ginnastica artistica. Mio nonno ereditò lo spettacolo di Braglia, "Fortunello e Cirillino", ispirato al fumetto del Corriere della Sera. Nello spettacolo era accompagnato da un ragazzino al quale faceva co ..
Ho scritto un libro ed ho bisogno una correzione.
Tutto il servizio è gratuito