Migliaia di professionisti freelance italiani a tua disposizione per traduzioni o scrittura di contenuti originali per il tuo sito o per la tua azienda. Affidati ai migliori esperti per ottenere traduzioni fedeli o creare racconti e articoli coinvolgenti. Richiedi revisioni di libri o traduzioni di documenti formali. In breve tempo riceverai i migliori preventivi
Sono un professionista linguistico con una solida esperienza in traduzione, scrittura di testi e proofreading. La mia passione per le lingue e la comunicazione mi ha portato a sviluppare competenze approfondite in questi ambiti, permettendomi di offrire servizi di alta qualità a clienti di diversi settori. Revisiono testi con meticolosità, correggendo errori di grammatica, ortografia, sintassi e punteggiatura. Assicuro che i testi siano chiari, coerenti e privi di refusi, per una ..
Dopo una laurea in lingue, ho scoperto il mondo del copywriter freelance grazie a piattaforme online e agenzie web. Oggi, dopo tre anni di gavetta iniziale ma anche tanta esperienza, riesco a destreggiarmi tra testi e stili di scrittura differenti: descrizioni servizi/prodotti in ottica SEO riguardanti il mondo della moda, del turismo e dell'arredamento, post per blog, guide turistiche, metareview, recensioni, traduzioni dalla lingua inglese e spagnola a quella italiana, revisioni e riscrittu ..
Translation from Italian to Chinese, Valutazione STUDIO19:
"Persona affidabile e disponibile!"Site and advertising materials translation, Valutazione 474BOND:
"Soddisfatto con la traduzione, servizi, comunicazione! Nel futuro contiamo di collaborare!"Sono una dottoressa in giurisprudenza con una particolare passione ed attitudine per la scrittura.rnLe mie competenze più specifiche, oltre al diritto naturalente, sono la cinematografia, la scrittura creativa, l'attualità. Posso recensire qualsiasi prodotto di mia reperibilità e scrivere articoli di giornale.
Ho una laurea in Informatica conseguita con il corso di Informatica e Tecnologie per la Produzione del Software e possiedo la patente europea per l'utilizzo del computer e della suite di applicazioni desktop di Microsoft Office (ECDL).
Sono addetto stampa, giornalista e web content. Mi occupo di copywriting, traduzione testi dall'inglese, social media content e marketing. Ho conoscenza delle tecniche SEO. Posso occuparmi di scrittura creativa, goshwriting e correzione di bozze. Gli argomenti di mio interesse sono vari: tecnologia, cucina, vino, moda, e-commerce, economia, cultura, arte, ambiente, viaggi, sport, discipline olistiche, letteratura, musica, teatro, vintage, filosofia, make-up, biologico, salute, bellezza.
Mi chiamo Federica ho 40 anni, sono romana ma dal 2018 vivo in Puglia, a Barletta, dove mi sono trasferita per amore. Scrivo da tutta la vita, e da quando vivo qui lo faccio come freelance a partita IVA, per avere più flessibilità e libertà di movimento. Attualmente scrivo di eventi per una testata giornalista online locale e collaboro con diverse agenzie come articolista e SEO copywriter per blog e siti multitematici, anche come ghostwriter. Sono puntuale, efficiente, ..
Mi occupo di campagne advertising online e offline, SEO copywriting, ideazione piani editoriali, post e gestione advertising per canali social, naming e pay off, ideazione piani editoriali e redazione articoli SEO oriented per blog aziendali. In generale, qualsiasi attività di marketing che preveda scrittura.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Barletta, Scrittura Contenuti Web a Barletta, Giornalista a Barletta, Scrittore a Barletta, Comunicato Stampa a Barletta, Trascrizione a Barletta, Copywriter a Barletta, Blogger a Barletta, Correzione Bozze e Testi a Barletta, Corso Di Scrittura a Barletta, Traduzione a Barletta, Traduzione Inglese a Barletta, Traduzione Tedesco a Barletta, Traduzione CV a Barletta, Altri servizi
Un libro triller/horror mezzo fantasy che parla di donne maltrattate che si vendicano del genere maschile per finire col riappacificare il tutto
Si richiede di tradurre i contenuti di un sito web in lingua inglese (in realtà occorrono traduzioni anche in francese, tedesco e spagnolo). Il sito è composto da - 4 pagine descrittive istituzionali (chi siamo, produzione, ecc.) composte da brevi testi discorsivi (2-300 parole ca.) - 190 schede prodotti composte da testi sintetici (70 parole ca.)
Chiedo info per servizio ghostwriters e promozione editoriale
Buongiorno, abbiamo bisogno di contenuti per lo sviluppo di un blog e di pagine informative per nuovo sito web vendita di vini on line. La nostra idea di contenuti è molto simile a quella che trovate nel seguente link https://italysfinestwines.it/migliori-prosecco/ Parlare quindi di una tipologia di vino ed elencare 10 prodotti con le rispettive caratteristiche. Richiediamo articoli piuttosto lunghi oltre le 1500 parole in chiave SEO e traduzione in Inglese
Ho necessità di qualcuno che corregga l'ortografia e la forma di articoli da pubblicare sul mio blog
Tutto il processo è gratuito