La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Sono uno scrittore con una consolidata esperienza nella redazione di testi e traduzioni. Ho collaborato con varie testate giornalistiche e redatto manuali tecnici industriali. Ho inoltre pubblicato due libri. Sono madrelingua russo e disposto a tradurre testi dal russo in italiano e viceversa. Sono abbastanza flessibile negli orari e puntuale nelle consegne.
Ventennale esperienza nel settore editoriale. Dal 2007 editor ufficiale della Casa Editrice “Associazione Culturale Edizioni “IL FARO” di Roma, dove ricopro il ruolo di curatore e direttore editoriale. Valutazione, editing e impaginazione sono le principali competenze. Dal 2018 ho implementato le mie competenze e scrivo contenuti testuali per aziende in ottica SEO come copywriter e web content specialist. Collaboro, inoltre, con un esperto professionista WordPress dalla ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."La mia presenza qui su Addlance, nasce dall'esigenza di farmi conoscere come copywriter & scrittrice. Sono una persona creativa ma allo stesso tempo precisa e metodica. Fin da piccina era ben visibile la mia propensione naturale alla scrittura e la notevole padronanza della lingua italiana e della grammatica, tanto che, la mia famiglia mi racconta che a soli due anni già coniugavo in modo corretto tutti i tempi verbali! Con gli anni ho integrato la passione con studi tecnici, per ..
Dopo una lunga esperienza curando progetti per associazioni di volontariato, ho fatto la scorsa estate un tirocinio in una web agency. Da poco ho iniziato a muovere i primi passi da freelance collaborando con alcune agenzie
MC Informatica è una società di consulenza informatica multi servizi attiva da 14 anni. Qualità, puntualità e disponibilità sono solo alcune delle caratteristiche che la contraddistinguono. Sulla pagina web della società potete avere una panoramica dell'offerta proposta: www.mcinformatica.org
Brillante, puntuale, disponibile, corretta. A disposizione per tutto ciò che riguarda Blog e scrittura articoli Scrittura contenuti web Servizi di scrittura Data la decennale esperienza offro altresì le mie capacità come Customer care Assistente personale Assistenza clienti Segretaria
Neolaureato in lingua e cultura giapponese, con forte interesse per il mestiere di traduttore. Oltre alla lingua di studio, ho ottime conoscenze d'inglese e sono madrelingua in italiano e russo. Sono interessato a lavorare da remoto.
Innamorata di comunicazione, marketing, web e fotografia. Ho cercato il modo di combinare le mie passioni attraverso l'Information & Communication Technology. Il destino ha poi sapientemente amalgamato il tutto www.luciazanetti.com
Ciao, sono una ragazza di 20 anni e frequento la facoltà di lingue e letterature straniere. Studio inglese, spagnolo e tedesco e vorrei iniziare a lavorare nel campo delle traduzioni. Per qualsiasi cosa contattatemi.
Sono una traduttrice specializzata nel settore audiovisivo, quindi offro servizi di traduzione audiovisiva di copioni per il doppiaggio, sottotitolazione, trascrizione video e audio descrizione. Le combinazioni linguistiche con cui lavoro sono EN>IT, FR>IT e DE>IT.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Marano Di Valpolicella, Correzione Bozze e Testi a Marano Di Valpolicella, Traduzione a Marano Di Valpolicella, Traduzione Inglese a Marano Di Valpolicella, Traduzione Tedesco a Marano Di Valpolicella, Traduzione CV a Marano Di Valpolicella, Altri servizi
si tratta di un testo composto da 30.000 parole circa
Trascrizione a mano di testo di donna 80 anni in italiano pagamento immediato
Vorrei commissionare un racconto/romanzo sulla tragedia che ha colpito me e la mia futura moglie.. qualche anno fa dopo un parto trigemito prematuro la mia compagna è stata salvata per miracolo e le nostre tre bambine sono morte ad una distanza di 2 settimane l'una dall'altra. La tragedia ci ha fortificato come coppia e come vite personali; vorremmo scrivere un romanzo delle mille peripezie, emozioni ed eventi con un racconto agli amici e famigliari più stretti sull ..
Elaborazione di tre lettere per presentazione servizi immobiliari con target gli avvocati
Libro per il pubblico su un argomento medico. Il medico viene intervistato, trascritta l'intervista e su quella viene scritto il libro.
Tutto il servizio è gratuito