Revisiona i tuoi testi per trovare refusi, errori o migliorare la struttura. Trovi i migliori esperti italiani di proofreading e revisione. Collabora con il tuo freelance online! Non solo italiano ma anche in una qualsiasi lingua straniera dall'inglese al cinese. Rimuovi tutti gli errori di grammatica e risolvi i dubbi su punteggiatura e ortografia in giro di poche ore.
I'm a publishing professional, I've been editing fiction and translating novels, graphic novels, comics, non fiction and essays from English to Italian. I've also been working with well known companies such as De'Longhi and Calligaris and translating marketing documents for them.I love creative writing and have been running a monthly column for a lifestyle magazine called WU Magazine.I've also run a publishing house for three years, which gave me the chance to deal wit ..
Laureata in Scienze dell’educazione e iscritta alla laurea specialistica, nonché appassionata lettrice e aspirante scrittrice, offre servizi di correzione bozze per qualunque tipologia di testo (tesi di laurea, tesine scolastiche, articoli, relazioni) e scrittura articoli. Disponibile anche per lavori di trascrizione di file audio (es. lezioni universitarie). Si garantisce massima serietà e precisione.
Una Vita per la Musica "I Fratelli Salani", Valutazione Roberto Audisio:
"Un professionista serio, onesto e preparatissimo!!! Sono estremamente soddisfatta del lavoro svolto e dei validi consigli che mi ha dato con la sua esperienza nel settore. il Sig. Roberto Audisio sarà sempre per me un punto di riferimento nei miei progetti futuri e lo consiglierò ai miei amici e conoscenti. Grazie per il Suo contributo ESSENZIALE e PROVVIDENZIALE Sig. Audisio. A presto."Editing eBook, Valutazione Rosso China servizi editoriali:
"Grazie ad AddLance ho trovato Valeria, una professionista molto seria, puntuale e attenta al rapporto col cliente. Ha curato in forma ineccepibile la correzione del mio eBook. Consiglio vivamente."Offro servizi di traduzione e di revisione dall'inglese, dal tedesco e dal giapponese verso l'italiano. Talvolta, nel pieno rispetto del codice deontologico della traduzione, mi riservo il diritto di tradurre anche dall'italiano verso le lingue straniere. I miei settori di competenza sono i seguenti: 1) commerciale-giuridico; 2) tecnico; 3) medico; 4) testi orientati per il web; 5) turistico.
Grazie al mio percorso di studi superiori (maturità scientifica), alla mia formazione universitaria (Scienze e Tecnologie Agrarie, Master of Science in Agricultural and Food Economics) ed ai vari corsi di potenziamento linguistico frequentati sono in grado di offrire servizi di stesura, revisione e traduzione (dall'inglese all'italiano e viceversa) di articoli di carattere scientifico ed economico agroalimentare. Ho pubblicato diversi articoli inerenti al mondo brassicolo sul ..
Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Europee e Americane. Offro traduzione testi dall’ Italiano all’Inglese e viceversa. Offro traduzione testi dall’ Italiano allo Spagnolo e viceversa.
Offro servizi di copywriting, SEO copywriting e correzione bozze: se necessiti di testi ottimizzati per il web, articoli o contenuti per la carta stampata che siano coinvolgenti e persuasivi posso esserti d'aiuto!La mia esperienza spazia tra articoli per riviste, spot radio e testi per siti e-commerce.
Offro un supporto per le fasi di lavorazione editoriale, con un approccio attento, empatico e orientato alla valorizzazione del contenuto. I miei servizio includono: -Revisione e correzione di bozze (controllo ortografico, grammaticale e sintattico per garantire testi puliti e professionali). -Editing (interventi mirati per migliorare la chiarezza, la coerenza e lo stile. Sempre nel rispetto dell'autore). -Valutazione di manoscritti e dattiloscritti (lattura critica e schede di valutazion ..
Ragazza precisa, volenterosa, educata, con un'ottima conoscenza della lingua italiana e di quella inglese. Abile nella scrittura, nella correzione di bozze e nella traduzione. In grado di scrivere al computer senza bisogno di guardare la tastiera, velocizzando così la stesura del testo.
Buongiorno, Mi chiamo Flavia Calò, ho 28 anni e abito a Parma. Ho conseguito nel 2014 la laurea in Infermieristica presso l’Università degli Studi di Parma, ma sono sempre stata un’appassionata di lettura e scrittura, iniziando, da qualche mese, a lavorare come correttore di bozze. Ho frequentato il corso di formazione presso First Master, e sono disponibile per lavori di: - Revisione di testi di qualsiasi tipo, con correzione della punteggiatura, grammatica, r ..
Lavoro come grafica designer per l'editoria e come editor (solo in italiano), specializzata in manuali. Per molti anni e regolarmente ho effettuato molti tipi di opere come layout design, progettazione copertine, editing, lavoro editoriale e scrittura di testi italiani. Ho anche esperienza come illustratrice sia a mano libera che digitale. Ultimamente lavoro soprattutto come grafica pubblicitaria, collaborando a progetti come l'ideazione di loghi, banner, flyer, immagine coordinata, insegne, ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a San Secondo Parmense, Scrittura Contenuti Web a San Secondo Parmense, Giornalista a San Secondo Parmense, Scrittore a San Secondo Parmense, Comunicato Stampa a San Secondo Parmense, Trascrizione a San Secondo Parmense, Copywriter a San Secondo Parmense, Blogger a San Secondo Parmense, Correzione Bozze e Testi a San Secondo Parmense, Corso Di Scrittura a San Secondo Parmense, Traduzione a San Secondo Parmense, Traduzione Inglese a San Secondo Parmense, Traduzione Tedesco a San Secondo Parmense, Traduzione CV a San Secondo Parmense, Altri servizi
Buongiorno, Ho bisogno della correzione di un romanzo breve di circa 37000 parole. Non voglio che venga toccato o modificato il testo in alcun modo, ho bisogno più che altro della correzione dei tempi verbali. Grazie
Buongiorno. Stiamo ultimando il nostro Bilancio di Sostenibilità 2022 di un gruppo S.P.A. e avremmo bisogno di una correzione dei testi. Le anticipo che i tempi sono stretti in quanto l'obiettivo è andare in stampa il 16/10. Il documento si compone di circa 90 pagine, comprese di immagini e grafici, dunque la parte scritta è pressoché contenuta.
Ciao, Mi chiamo Ivan, dovrei presentare un progetto per un finanziamento, per questo devo riassumere un po i miei ultimi 30 anni di lavoro, ho gia scritto un po tutto il mio tragitto, ma non mi piace e non ho le competenze per renderlo leggibile e interessante, per questo chiedo l'aiuto di un professionista che sappia in poche parole dare forma alle mie idee. Quello che ho scritto sono circa 650 parole grazie, buona giornata
Desidero avere testi da inserire in una landing page: la mia idea è quella di creare una landing page (per cui ho già richiesto un progetto relativo) in cui inserire dei testi accattivanti per la clientela cui fare riferimento (problematiche fiscali/tributarie). Non credo di esporre tanti testi perchè vorrei che specificasse solo le mie capacità con la proposta di consulenza negli ambiti citati semplicemente Pubblicità
Traduttrice di bella presenza italiano/francese per una traduzione consecutiva con eventualmente delle precisazioni del talk legate al mondo della carne (è un evento di carni rosse). Gli argomenti dovrebbero riguardare soprattutto allevamenti del bestiame e nutrizione. L’attività verrà svolto il 6 novembre presso Tenuta Santa Teresa a Parma orario 15.30-19.30
Tutto il servizio è gratuito