Revisiona i tuoi testi per trovare refusi, errori o migliorare la struttura. Trovi i migliori esperti italiani di proofreading e revisione. Collabora con il tuo freelance online! Non solo italiano ma anche in una qualsiasi lingua straniera dall'inglese al cinese. Rimuovi tutti gli errori di grammatica e risolvi i dubbi su punteggiatura e ortografia in giro di poche ore.
sono un professionista freelance con P. IVA laureato in marketing e comunicazione d’azienda e con conoscenza della lingua italiana (madrelingua) e inglese. Sono anche diplomato in teoria musicale, solfeggio e pianoforte complementare. Inoltre, suono piano, percussioni e sassofono da 30 anni. COME SONO E PERCHE’ SCEGLIERMI Amo lavorare con attenzione ai dettagli, problem solving, orientamento ai risultati e al cliente, empatia, approccio proattivo, creatività, accuratezz ..
Sono uno studente universitario, precisamente un fuori sede che dalla Sardegna è arrivato nelle Marche, a Urbino. Ho 20 anni, tanta voglia di mettermi in gioco e di portare avanti la passione della scrittura.
Una Vita per la Musica "I Fratelli Salani", Valutazione Roberto Audisio:
"Un professionista serio, onesto e preparatissimo!!! Sono estremamente soddisfatta del lavoro svolto e dei validi consigli che mi ha dato con la sua esperienza nel settore. il Sig. Roberto Audisio sarà sempre per me un punto di riferimento nei miei progetti futuri e lo consiglierò ai miei amici e conoscenti. Grazie per il Suo contributo ESSENZIALE e PROVVIDENZIALE Sig. Audisio. A presto."Editing eBook, Valutazione Rosso China:
"Grazie ad AddLance ho trovato Valeria, una professionista molto seria, puntuale e attenta al rapporto col cliente. Ha curato in forma ineccepibile la correzione del mio eBook. Consiglio vivamente."Sono una “sana testa di cazzo”. Questa è la definizione che meglio mi descrive, come spesso ricordo anche pubblicamente. Amo tutto ciò che è Emozione e Dettaglio: fare fotografie, camminare, viaggiare, scoprire, andare oltre. In questi anni non ho mai seguito il richiamo del soldo, ma solo ed esclusivamente il profumo della passione. Riesco a calarmi in tutte le situazioni, soprattutto in quelle più complicate, a leggerle tra le righe e a elaborare strat ..
Esperto in copywriting e traduzioni in italiano, essendo madre lingua e figlio di professori che insegnano la lingua italiana e la grammatica, e avendo basi all’estero di Inglese, ho un confronto attivo giorno dopo giorno e un margine di miglioramento davvero esponenziale: posso aiutarti quindi nello specifico a tradurre da qualsiasi lingua in Italiano, come elaborazioni e correzione di testi, controlli grammaticali, di punteggiatura e di un sensato utilizzo delle parole e espressioni it ..
Fornisco servizi nell'ambito della SEO per professionisti e aziende che hanno bisogno di migliorare la propria presenza online. Sono specializzato nella creazione e nella localizzazione dei contenuti. Lavoro e ho lavorato per aziende internazionali pubblicando tantissimi contenuti online. Le principali tematiche trattate: - informatica; - contabilità; - servizi SaaS; - servizi B2B; - creazione d'impresa; - partita IVA; - prodotti al dettaglio di diversi settori (biciclette, ..
Sono Carolina e dal 2018 mi occupo di Copywriting, Digital Strategy, scrittura persuasiva per il web e scrittura creativa. Con una laurea in lingue e una magistrale in comunicazione ho maturato esperienza anche nel campo della traduzione di testi (lingue di lavoro inglese, spagnolo e italiano). Rispetto tre regole: il tempo, lo spazio e il messaggio. Con una penna in mano da quando ho memoria: oggi, attraverso la tastiera del computer, il web e i social network, do voce alle esigenze e agl ..
Sono una copywriter freelance nel settore food&wine legato al marketing del territorio. Collaboro con alcune testate e scrivo per il blog interno al mio sito. Mi occupo di comunicazione e web marketing per l'enogastronomia ed organizzazione di eventi, ma non disdegno il settore turismo et alia.
Traduttrice con 25 anni di esperienza. Oltre a testi tecnico-scientifici, turistici, manualistica, studi clinici e contratti, ho tradotto oltre 20 titoli pubblicati tra letteratura, manuali e saggi. Dall'inglese, dal francese e dallo spagnolo verso l'italiano. Nel settore del turismo traduco anche verso l'inglese perché ho lavorato nel web marketing per il turismo per sette anni. Utilizzo software dell'ultima generazione e rispondo in tempi molto rapidi. La mia esperienza fa la differenza.
Il mio nome è VALENTINA! Sono una studentessa dell'accademia L.A.B.A di Rimini. Sono iscritta per offrire la mia creatività e per migliorare me stessa aiutando, tramite le mie competenze, chi ne ha bisogno. BUONA GIORNATA A TUTTI!
Sono una freelance che opera nel campo del marketing online. Competenze in pubblicità online (Google, Facebook, Instagram), Wordpress, Adobe Photoshop e Illustrator, creazione landing page e siti web.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Montefelcino, Scrittura Contenuti Web a Montefelcino, Giornalista a Montefelcino, Scrittore a Montefelcino, Comunicato Stampa a Montefelcino, Trascrizione a Montefelcino, Copywriter a Montefelcino, Blogger a Montefelcino, Correzione Bozze e Testi a Montefelcino, Corso Di Scrittura a Montefelcino, Traduzione a Montefelcino, Traduzione Inglese a Montefelcino, Traduzione Tedesco a Montefelcino, Traduzione CV a Montefelcino, Altri servizi
Dovrei modificare e correggere i testi già presenti nelle schede prodotto delle fragranze presenti nella sezione Fragranze.
Ciao, Ho bisogno di una revisione per il mio manoscritto. PG.450. È stato già letto e corretto da un editor
Revisione dei testi relativi alla presentazione di un progetto per la realizzazione di una mostra personale sull'arte elettronica. 13 pagine.
Elaborazione Contenuti per Sito Web - Copywriting seo - ITALIANO. Ciao a tutti, sto cercando una figura che si occupi di di rielaborare dei contenuti (già in mio possesso) in ottica SEO e che siano più user friendly, da inserire nel sito web.
Avrei bisogno della traduzione di un articolo scientifico di psicologia (argomento: le dipendenze affettive e da sostanze). L'articolo è lungo 14 pagine (6800 parole)
Tutto il servizio è gratuito