Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Mi rendo disponibile per la scrittura di articoli, comunicati e stampa per la trazione di articoli e testi dal' italiano all'inglese, dall'italiano al francese e viceversa. Posseggo un diploma di liceo linguistico e sono laureata in scienze della comunicazione, la cui facoltà mi ha permesso di approfondire le mie conoscenze in campo giornalistico. Conosco e parlo correttamente due lingue, inglese e francese, nonché dispongo di alcune basi di tedesco.
Salve, mi chiamo asya sono una ragazza di 23 anni. Da sempre ho avuto voglia di imparare cose nuove e grazie a internet, ai numerosi corsi offerti sia online che da enti sparsi per l'italia, ho avuto la possibilità di questa mia " fame di conoscenza ". ho seguito diversi corsi in diversi ambiti... corsi di scrittura creativa e correzione di bozze, web design e collaboro stabilmente con uno studio fotografico. Credo che non si possa mai smettere di imparare e questo mi fa ben sperare ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Posso Tradurre Qualsiasi tipo di Contenuto in 3 diverse Lingue tra loro. Le lingue con qui posso lavorare sono queste: Italiano, Spagnolo, iInglese Come già detto non cambia il formato con qui mi inoltrate il materiale.
La pluriennale esperienza maturata nell'organizzazione e creazione di contenuti web, social e testuali mi ha permesso di gestire Uffici Stampa e promozioni di eventi (come il festival "Città Della Musica" di Como) per fondazioni, enti ed aziende. Dal 2014 sono Copywriter e gestisco il web content, i comunicati stampa, il materiale promozionale e articoli per un'agenzia di comunicazione di Lugano. Ho affinato le mie capacità organizzative, di problem solving, di lavoro in team e ..
Madrelingua russa, ottima conoscenza lingua italiana sia parlata,che scritta. Laureata in filologia e linguistica italiana in Russia.Pluriennale e progressiva esperienza nel campo dell'insegnamento e delle traduzioni. Rimborso da concordare.
Adoro leggere e scrivere, ho iniziato a scrivere articoli online (http://www.italiachecambia.org/author/sara-capurso/) Sono sempre alla ricerca di spunti per contenuti che possano arrivare alle persone, sopratutto su temi che promuovono uno stile di vita più etico. Ho moltissima esperienza nell'industria alberghiera, ho partecipato a 5 nuovi start up tra cui uno in Australia e uno in Italia che ho seguito direttamente. Al momento lavoro come office coordinator per un'azienda di moda ..
Traduttrice editoriale, collaboro con case editrici quali Ericksson e Luni Editore. Mi occupo anche di traduzione siti web/app e attualmente collaboro con la società Inglese Lingumi. Oltre alla traduzione, ho un'esperienza di oltre 15 anni in ambito amministrativo.
Traduzione coppie linguistiche ING>ITA, GER>IT, CIN>IT e trascrizione audio. Breve ma significativa esperienza in ambito traduttivo maturata in contesto universitario, ho conseguito una laurea in Scienze della Mediazione Linguistica. Mi occupo della traduzione di testi verso l'italiano. Continuo ad accrescere le mie competenze anche attraverso corsi di formazione e traduzione specialistica per rispondere in modo propositivo alle esigenze dei clienti.
Mi chiamo Letizia e ho 28 anni. Da anni ho la passione per le lingue e per la scrittura. Da alcuni mesi ho iniziato a scrivere alcuni articoli riguardanti il turismo in Italia. Sono diplomata in lingue, e parlo e scrivo bene l'inglese e lo spagnolo. Inoltre, studio da circa 10 anni l'arabo e so parlarlo e scriverlo. Sono disponibile per servizi di scrittura e traduzione .
Dopo la fine degli studi nell'ambito comunicativo ho deciso di intraprendere la via del freelance. Ho esperienza nell'organizzazione di eventi, scrittura articoli e aggiornamento dei vari siti web e social network.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Bizzarone, Correzione Bozze e Testi a Bizzarone, Traduzione a Bizzarone, Traduzione Inglese a Bizzarone, Traduzione Tedesco a Bizzarone, Traduzione CV a Bizzarone, Altri servizi
Ricerche frequenti
Cantu, Cermenate, Como, Erba, Fino Mornasco, Lomazzo, Lurate Caccivio, Mariano Comense, Olgiate Comasco, Turate
Cerco qualcuno che possa tradurre semplici blog articles con tema beauty da inglese e italiano e abbia una capacità’ nell’utilizzare WordPress
Un correttore di bozze per un romanzo di 103000 parole
Per blog sull'educazione si cerca professionista per un articolo su DSA e BES
Devo scrivere un libro sull'ABM marketing, fornirò i testi base da cui partire e la struttura del libro. I testi vanno ampliati e riscritti
Buongiorno, Ti chiedo supporto per la rettifica, la correzioni di errori e la trasformazione di frasi sconnesse in una lettura fluida per un documento di circa 3500 parole. Tema del lavoro: sequenza didattica sull'introduzione alla programmazione. Termine di consegna: Entro il 15 maggio. Disposto a pagare un po' di più per il poco preavviso. In attesa di una risposta, grazie, Nicola
Tutto il servizio è gratuito