Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Ciao a tutti! Sono una professionista nel settore marketing da oltre 6 anni ho lavorato per importanti realtà internazionali come Renault, Stanhome , Privalia. Ho svolto anche stage presso testate giornalistiche e società di eventi. Ho una forte esperienza nel settore moda, cosmetica, detersivi, sport. Sono una blogger e nel mio sito www.lanuvoladifuskas.com potete trovare i miei articoli e le collaborazioni con varie aziende. Sono stakanovista, creativa, puntuale ed attenta se ..
Sono un designer e scrittore di Pomezia, vicino Roma. Dopo il diploma al Liceo Artistico ho deciso di accrescere le mie abilità di scrittura, in particolar modo nella redazione di articoli per blog/testate giornalistiche locali e nella sceneggiatura per corti e graphic novels.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"-esperienza freelance di traduzioni Inglese> Italiano di: articoli divulgativi con tematiche scientifiche, tecnologiche; traduzioni tecniche di foglietti illustrativi di kit antigene anticorpo; documenti personali ( CV, lettera di presentazione etc)-Esperienza freelance fidata entry - web research- organizzazione dati in Excel
Offro occasionalmente servizi di editing di contenuti di vario genere. Come docente di scuola secondaria, dottore di ricerca in filologia e letteratura italiana, giornalista pubblicista e redattrice di siti web, ho alle spalle più di 15 anni di esperienza. La mia scrittura è versatile, chiara, incisiva, sa essere convincente, accattivante e persuasiva.
Ho sempre avuto interesse per la fotografia ed il mondo dell’audiovisivo, in particolare ripresa e montaggio video, su cui ho concentrato i miei studi. Ho infatti conseguito la laurea triennale in DAMS presso l'Università degli studi di Roma Tre ed ho completando il mio percorso di studi presso l'Università IULM di Milano nel 2017.
Eseguo, come freelance, servizio di battitura testi e correzione. Trascrizione da testi manoscritti, libri, fotocopie, diari, appunti. Servizio di sbobinatura file audio e stesura tesi e tesine. Capacità di scrittura a tastiera cieca., ottimo utilizzo di Word e Excel, e pluriennale esperienza. Garantita velocità, precisione e puntualità. Annuncio valido per tutta Italia.
Progetto e realizzo software scalari e multipiattaforma per intranet, web o singolo client. Sviluppo e organizzo piattaforme di comunicazione tra azienda e fornitore, azienda e cliente, o community di privati, inclusa la produzione automatica di documenti per le P. A. o enti/aziende. Pianifico, sviluppo e automatizzo i processi di organizzazione, produzione, amministrazione e vendita. Mi occupo anche dell'editing/produzione o correzione dei testi di comunicazione aziendale, scrittura crea ..
Sono laureata in lettere indirizzo spettacolo all'Università La Sapienza di Roma ed ho conseguito un master in web e social media marketing presso Digital Coach. La scrittura è la mia passione, scrivo sceneggiature per i miei eventi, corti, piéces, testi, scrittura creativa. E da qualche anno mi occupo anche della scrittura per il web anche in ottica SEO. Ho studiato francese per 8 anni, inglese per 5 e spagnolo per 3, infatti ho tradotto diversi testi per la mia tesi di l ..
Assistente virtuale e traduttrice con fluente conoscenza della lingua inglese ed esperienza lavorativa in contesti multinazionali strutturati. Ottime capacità organizzative e di problem solving, precisione e capacità di gestire relazioni a tutti i livelli. Utilizzo dei principali strumenti informatici, Internet e posta elettronica.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Pomezia, Correzione Bozze e Testi a Pomezia, Traduzione a Pomezia, Traduzione Inglese a Pomezia, Traduzione Tedesco a Pomezia, Traduzione CV a Pomezia, Altri servizi
Cerco un traduttore madrelingua inglese specializzato in traduzioni letterarie che possa tradurre dall'italiano all'inglese una silloge di circa 30 poesie (50 pagine word). Il periodo per svolgere il lavoro andrà circa dalla fine di gennaio perché sto ancora ultimando la raccolta. Vorrei avere un preventivo e richiedo un cv con esperienza dimostrabile.
Tradurre un romanzo dall'italiano all inglese. Il romanzo contiene alcune, poche, parole e modi di dire antiquati e in dialetto toscano Ma cmq pochi e facili da comprendere. Grazie
devo tradurre due piccoli libri di narrativa e poesie di una 30 tina di pagine
Buonasera, siamo una neonata società e sono qui a chiedere informazioni e un preventivo per la traduzione in inglese dei testi del nostro sito in costruzione. Successivamente avremo bisogno delle traduzioni degli eventuali aggiornamenti e degli articoli che inseriremo nei blog e sui social. Preferiamo madrelingua o ampia esperienza provata nel settore traduzioni. Rimango in attesa di un cortese cenno di riscontro e sono a disposizione per eventuali chiarimenti sia via telefono, mail o che ..
Buongiorno, siamo una agenzia e dobbiamo tradurre dei testi per una App dedicata al turismo. Ci servirebbe da tradurre dei testi su alcuni monumenti dall’italiano all’inglese. Si tratta di blocchi di circa 200 parole ciascuno per un totale di circa 10.470 parole, 58,613 caratteri, 32 cartelle circa (1.800 caratteri a cartella)
Tutto il servizio è gratuito