Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Salve,sono laureate in filologia moderna e , infatti, coltivo l'arte di scegliere le parole giuste in ogni occasione. Da qualche anno metto la mia passione e la mia professionalità al servizio di tutti coloro che utilizzano il web come strumento di comunicazione e vendita.
Siamo un team di professionisti con oltre 15 anni di esperienza nei settori di web, e-commerce, grafica, contenuti e pubblicità online. Offriamo web design originali, brand identity, ideazione e stampa di supporti grafici, stesura di contenuti in più lingue, ottimizzazione per i motori di ricerca (SEO), Digital PR, gestione profili social, campagne adwords, e consulenza informatica su hardware e software.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Ottima capacità di interpretazione di trattativa e consecutiva acquisita durante il Corso di Alta Formazione in Interpretariato di Conferenza (CAFIC). Conoscenza e utilizzo della lingua francese e inglese, con buona capacità di tradurre articoli di stampa, documenti ufficiali e manuali dall’italiano al francese/inglese e viceversa.
Laureato in Economia con esperienze nell'analisi e gestione del credito, nell'analisi dei costi, nel business planning, nella redazione di report, nella gestione di attività di ricerca del personale, nel data entry e nell'analisi di dati. Esperto nell'utilizzo di Excel e del pacchetto Office in generale. Mac & Windows user. Inglese liv. B2
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Salve, ho bisogno di una traduzione professionale del mio cv. Sono circa 7 pagine non piene ovviamente. Attendo preventivo
Buongiorno, devo correggere il testo di un libro scritto in inglese. Si tratta di correggere gli errori di un racconto sulla violenza alle donne già in inglese. Si compone di circa 18.000 parole. Offro 150 euro. Grazie mille.
traduzione in inglese del curriculum: specificando le qualifiche poichਠnon riesco a trovare l'equivalente a livello europeo. O meglio non ne sono sicura
Buongiorno, Avrei bisogno di tradurre un romanzo dall'italiano allo spagnolo. Volevo sapere circa il prezzo, la tempistica e se è possibile comunicare in modo da confrontarci su alcuni aspetti del romanzo, per esempio delle frasi in dialetto napoletano o altri aspetti. Grazie
Articoli legali con finalità di marketing nei settori del diritto societario, bancario, tributario.
Tutto il servizio è gratuito