La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Sono un consulente informatico GIOVANE e CREATIVO, pieno di belle idee e cerco di vivere la vita appieno ogni singolo giorno. Cerco nel mio lavoro e in qualunque cosa faccia di farlo al meglio delle mie possibilità, e di soddisfare in pieno le richieste altrui.
Mi occupo di SEO, una scienza non esatta, ma della quale non si può fare a meno (salvo che non si voglia un semplice sito vetrina). Ottimizzo, dunque, i siti in funzione dei motori di ricerca per portare loro visibilità. Ho 30 progetti personali in costante crescita, diversi clienti di spessore e, soprattutto, risultati dimostrabili (com'è possibile, per fortuna, nel nostro lavoro). Sono il founder, tra gli altri, di Tuttoapp-android.com, MiglioriPc.it, Lasceltam ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Sono laureata in discipline della mediazione linguistica nelle lingue francese ed inglese. Riesco a tradurre, grazie alle prove d'esame e diverse esercitazioni effettuate, testi molto velocemente con adeguate revisioni.
Servizi di Scrittura e Traduzione Professionale Offriamo servizi completi di scrittura e traduzione per soddisfare le esigenze comunicative dei nostri clienti in modo preciso, chiaro e coinvolgente. Con un team di esperti linguistici altamente qualificati, siamo in grado di fornire soluzioni su misura per una vasta gamma di settori e progetti. Scrittura Creativa e Tecnica: - Creiamo contenuti originali e accattivanti per soddisfare le esigenze specifiche dei nostri clienti, che si tratt ..
Sono giornalista pubblicista, copywriter, web writer. Al mio attivo ho diversi anni di collaborazioni con quotidiani e siti web, editing e research con scrittori e Case editrici. Scrivo testi su vari argomenti, dal diritto allo sport, dalla letteratura al cinema, dalla politica alla cronaca, garantendo sempre affidabilità e precisione, professionalità e passione.
Mi chiamo Giusi e lavoro nel mondo della comunicazione da oltre 10 anni. Ho lavorato a Milano con diversi agenzie di comunicazione e a Londra come Italian Content Editor. Mi occupo di scrittura di contenuti e traduzioni dall'inglese all'italiano.
Ciao! Mi chiamo Eleonora, ho 32 anni, vivo a Napoli. Ho studiato filosofia e da sempre scrivo: articoli, racconti, saggistica. Ho scritto per vari giornali e riviste locali on-line e cartacee ed ho partecipato al corso di scrittura creativa "Harriot Stanton Blatch" a Bologna. Ho esperienza come correttrice di bozze per una casa editrice che tratta saggistica e testi letterari.
Scrittore, freelancer, copywriter e ghostwriter. Il mio lavoro è la mia passione e in esso ci metto tutto me stesso per garantire sempre contenuti fluidi, interessanti e di qualità. Per me conta molto il rispetto delle tempistiche in quanto rappresentano una forma di rispetto verso chi mi commissiona un progetto. Amo anche la natura, i viaggi zaino in spalla e leggere praticamente qualsiasi cosa. Sono, inoltre, proprietario di uno spazio web se ti va passa a dargli un'occhiata pe ..
Ottime capacità riguardanti: Assistenza Clienti Segretaria Segretario Data Entry e Trascrizione Inserimento Dati Gestione Mail e Posta Helpdesk Spiccata attitudine e ottima capacità riguardo: Traduzione Inglese Trascrizione Correzione Bozze e Testi
Mi chiamo Giuseppe Varriale, ho trentaquattro anni, vivo in provincia di Napoli e posseggo una laurea triennale in Filosofia. Lavoro come web content editor per l'azienda Psycode, ma ho già lavorato come giornalista e articolista per giornali e riviste di Napoli e dell'area flegrea: "Il Pickwick" e "L'Iniziativa"; inoltre, ho svolto il ruolo di redattore per il giornale dell'Associazione culturale "LUX in FABULA" di Pozzuoli (NA). Sono stato, altresì, segretario e portavoce dell' ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Mi servirebbe la traduzione di un articolo scientifico del 1982 con argomento l'evoluzione tettonica di un'area della Germania
Buongiorno siamo alla ricerca di freelance che possano fornirci il servizio di traduzione schede prodotto. Da italiano o da Spagnolo a Tedesco abbiamo piu di 30 mila prodotti da tradurre. Preferibile esperienza in ambito SEO
mi serve x tradurre il curriculum da italiano a tedesco mio e del mio ragazzo grazie mille urgente x lavoro -nota di AddLance: lasciamo il cv come allegato, fatevi assegnare il progetto prima di iniziare a lavorare-
Buongiorno. Mi chiamo Mauro Vorrei un editing completo per il mio primo romanzo, che si compone di circa 210 cartelle e vorrei un preventivo. Ho scritto meglio se da vicino, ma anche, e in buona parte ( o forse interamente), da remoto va bene; l'opzione da vicino, magari solo nel caso in cui la cosa non mi sembrerebbe realmente efficace da remoto. A risentirci.
Una storia di fantascienza con richiami scientifici e sull'ecosostenibilità su un mondo in rovina creato e scritto già con l'intelligenza artificiale.
Tutto il servizio è gratuito