La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Sono Priscilla Longobardi, ho 25 anni e mi reputo una Communication Addicted. Credo fortemente nei valori della comunicazione e di come comunicare bene sia fondamentale per qualsiasi realtà aziendale. Nello specifico del mio lavoro, ciò che più abbraccia le mie inclinazioni è la definizione di content strategy ad hoc. La mie principali passioni sono: la lettura, viaggiare, fare jogging, la moda, le spettacolari campagne adv, il cinema e tutto ciò che possa ..
Traduzione Tedesco, Valutazione D'errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Salve, sono un ragazzo di 24 anni napoletano, appassionato di informatica dall'età di 7 anni, ho studiato al Liceo Scientifico, ed ogni nozione nell'ambito informatico e nello specifico della grafica è da completo autodidatta, infatti sono spinto dalla curiosità e soprattutto dalla passione nel migliorarmi sempre. In ogni piccola cosa metto tutto me stesso affinché possa risultare sempre un ottimo lavoro, che si tratti di qualcosa che faccio per me o per altri. Le m ..
Sono Carolina Ferrigno, sono laureata in Scienze del Turismo ad Indirizzo Manageriale, dipartimento di economia con 110/110 . Mi occupo da anni di pratiche amministrative, gestione posta elettronica, gestione agenda, relazioni con clienti, gestione siti web e social network, scrittura di articoli di giornale, sinossi testi. Collaboro presso uno studio in società di consulenza del lavoro per le assuzioni, elaborazione cedolini paga ecc. Sono una ragazza precisa, seria e puntuale nello ..
Lavoro da 11 anni come impiegata amministrativa, a stretto contatto con commercialisti. Prima esperienza in azienda del settore edilizio, seconda esperienza nella gestione dei rifiuti, mi occupo in gran parte di contabilità, preparazione di preventivi, gare d'appalto, compilazione MUD, registri carico e scarico, nonchè minima esperienza in materia di sicurezza dei lavoratori, risorse umane
Ho studiato da piccolo arte e immagini fino al completamento dello studio all'istituto d'arte F.Grandi Sorrento dove ho appreso tutte le tecniche di stampa antiche e moderne. GrafiC Design - Music Production - @noise_italy
Sono uno sviluppatore web da ormai due anni in cui ho lavorato sia a progetti personali che per clienti terzi ampliando le mie esperienze in ambito IT. Sono inoltre secondo finalista al Samsung Innovation Camp 2018. E voglio mettere a disposizione le mie competenze per aiutarti a soddisfare i tuoi bisogni
Italiana laureata in Mediazione Linguistica, specializzata in scienze della traduzione. Gli ambiti di preferenza sono il turismo, il marketing, i viaggi, media e comunicazione, siti web e manuali di istruzioni. Lingue: Inglese, Svedese e Spagnolo. Massima serietà e precisione.
Mi chiamo Di Somma Margherita, sono laureata in Lingue e Culture straniere e parlo fluentemente Italiano, Inglese e Francese. Ho maturato esperienza come traduttrice durante il lavoro che ho svolto e che svolgo presso un'azienda vitivinicola e Ristorante, in cui mi sono spesso occupata di tradurre brochure, menu e presentazioni aziendali.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Salve ho bisogno di tradurre alcuni redditi per L università
Buongiorno, avrei bisogno di sbobinare un file audio in testo.
Buongiorno. Avrei bisogno di aiuto per la composizione dei contenuti del mio nuovo sito e commerce. Il settore di vendita riguarda i materassi, quindi mi servono dei contenuti stimolanti per il cliente al fine di conquistare la sua fiducia e trasmettergli brevemente la nostra filosofia aziendale la qualità dei prodotti.
Buongiorno siamo alla ricerca di freelance che possano fornirci il servizio di traduzione schede prodotto. Da italiano o da Spagnolo a Tedesco abbiamo piu di 30 mila prodotti da tradurre. Preferibile esperienza in ambito SEO
mi serve x tradurre il curriculum da italiano a tedesco mio e del mio ragazzo grazie mille urgente x lavoro -nota di AddLance: lasciamo il cv come allegato, fatevi assegnare il progetto prima di iniziare a lavorare-
Tutto il servizio è gratuito