La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Neo laureato magistrale in GIurisprudenza, ho acquisito le nozioni giuridiche fondamentali per il conseguimento del titolo. Ho maturato esperienze lavorative nel campo del telemarketing fornendo assistenza a clienti enel energia ed eni. nel mondo universitario fornendo attività di tutorato e dattilografia. Sono una persona seria, disponibile, affidabile, puntuale.
Sono un giovane 26enne non laureato, ma in possesso di una certificazione da sistemista conseguita presso la scuola IFOA di Reggio Emilia negli anni 2011/2012. In questi anni mi sono specializzato nella diagnostica e risoluzione dei problemi hardware e software su macchine (client/server) Windows, Unix e Macintosh. Assistenza al cliente e teleassistenza su problemi di natura sistemistica. Ho, inoltre, perfezionato le mie competenze nel creare, configurare e mantenere piccole e medie infras ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Mi sto iscrivendo per trovare un lavoro che mi permetta di acquisire esperienza nel campo della tecnologia. Ho sempre amato utilizzare piattaforme per interagire con le persone e cercare di aiutarle. Sono una persona con spiccata attitudine al problem solving e leggo e scrivo molto velocemente.
ffida le tue traduzioni a Studio Juravit, servizio di qualità in tempi brevi. Lo studio offe servizi di traduzioni, nello specifico giuridiche, differenziandosi sul territorio pugliese, ma anche a livello nazionale ed internazionale. Juravit semplifica la comunicazione tra il richiedente della traduzione e l’ente o il soggetto a cui verrà destinata, garantendo di mantenere l’originalità del documento di partenza. COMUNICAZIONE – MEDIAZIONE – RISO ..
Ciao, sono un ragazzo dinamico, disponibile e puntuale. Diplomato al liceo linguistico, laureato in facoltà informatiche. Per ogni lavoro, cerco sempre di essere onesto e chiaro su ciò che posso fare e come posso farlo. Prezzi modici, lavori puntuali. Grazie per aver preso in considerazione la mia candidatura!
Combinazioni linguistiche di mia competenza: Iglese>Italiano / Tedesco>Italiano. CAT Tool utilizzato: Trados Studio 2014. Tariffa standard per parola source: 0,05 Euro netti (che ovviamente può variare a seconda dell'urgenza e della specificità tecnica del testo da tradurre)
Sono una studentessa, possiedo una laurea di I livello in Mediazione linguistica e sono attualmente iscritta al corso di laurea magistrale in Lingue per l'impresa e la cooperazione internazionale. Studio francese, tedesco ed ho un buon livello anche di inglese. Ho già esperienza nel campo delle traduzioni perchè ho lavorato per aziende private.
Salve, Sono una copywriter per passione. Stilo articoli,recensioni e commenti con diplomazia e sincerità..laddove mi è concesso lascio interferire anche la mia vena sarcastica...ho esperienze pregresse nel campo del turismo e parallelamente ho contemplato nozioni nel campo della cosmesi e nel campo della naturopatia..sono una receptionist di professione..Quindi mi occupo di mailing list ,organizzazione e amministrazione aziendale quotidianamente. Buona conoscenza della lingua ..
Sono Stefano, ho quasi 27 anni e vengo dal Sud Italia. Sono una persona poliedrica, appassionata di arte, letteratura, musica e natura. Sono un geologo, ma ho sempre coltivato il mio interesse per le lingue ottenendo anche delle certificazioni linguistiche.
* Scrivo contenuti per il web (con e senza ottimizzazione SEO), * Testi per brochure, manuali; * Storytelling e biografie; * Gestione pagine facebook. * Sono giornalista pubblicista * Blogger * Copywriter
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Crispiano, Correzione Bozze e Testi a Crispiano, Traduzione a Crispiano, Traduzione Inglese a Crispiano, Traduzione Tedesco a Crispiano, Traduzione CV a Crispiano, Altri servizi
Ricerche frequenti
Castellaneta, Ginosa, Grottaglie, Manduria, Martina Franca, Massafra, Mottola, Palagiano, San Giorgio Ionico, Sava, Taranto
ho bisogno di un taduttore che traduca un atto notarile da italiano a tedesco e che sia presente il giorno dell'atto(04/09/2017) Resto in attesa di un celere riscontro.
Buonasera mi chiamo Claudia e sto scrivendo in merito ad una raccolta di poesia scritte da mio padre, professore di lettere in pensione, che adesso non c'è più, che vorrei fossero minuziosamente trascritte su un pc, un maniera aderente all' originale del testo. La trascrizione sul pc poi io la vorrei fare rilegare e fare raccogliere tutta in un unico file per poi spedirla ad una casa editrice. In quanto il mio desiderio sarebbe quello di farne un testo da pubblicare. ..
Romanzo breve che sia imperniato sul rapporto tra un medico dei bambini e genitori Sulla passione di un lavoro come questo e sul cambiamento della comunicazione in medicina Posso fornire episodi o tracce di episodi reali e autobiografici
In occasione di un corso di specializzazione che si svolgerà a Taranto, presso la Confcommercio, vorrei organizzare un'intervista al relatore ed ai partecipanti, abbiamo già chi si occupa della registrazione.
Buongiorno sono Mimmo , mi occupo di self publishing, sto cercando un ghostwriter con cui collaborare per la stesura di un libro Kindle e cartaceo
Tutto il servizio è gratuito