Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Diplomata al liceo linguistico, ho incrementato le mie competenze partecipando a corsi di formazione professionali ed attività di volontariato. Sono una persona solare, dinamica e determinata. Le mie competenze linguistiche sono in continuo sviluppo grazie alla mia posizione lavorativa come impiegata ufficio commerciale estero.
Grazie alla mia esperienza di Buyer e l'ottima conoscenza degli applicativi MS-Office posso gestire o supportare tutte le attività relative ai dati dall' inserimento/normalizzazione, all'analisi fino alla rappresentazione grafica in presentazioni aziendali.
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Laureato in Lettere all'Università di Pavia, diplomato al Liceo Classico Salvador Allende di Milano, con conoscenza da madrelingua di Portoghese (Diploma Universitário de Língua Portuguesa - C2), mi offro per lavori di traduzione dal portoghese all'Italiano e vice versa, sia di contenuti orali che scritti. Mi offro anche per lavori di copywriting sia in italiano che in portoghese. Ho grandi competenze linguistico-testuali derivate dalla mia ampia formazione linguistica, sp ..
Salve mi chiamo Davide ho 20 anni e sono di Milano. Conosco la lingua russa, sviluppo i siti web da 3 anni in particolare landing page. Nel 2018 organizato l'evento sportivo UMC 01 a Monza. Amministravo i gruppi social su facebook e Youtube (canale da 10k iscritti) Sono pronto ad aiutare nei vostri progetti.
“E’ la cura dei dettagli che fa la differenza” (Leonardo Da Vinci). Diplomata in Lingue, sono un’amante della lingua italiana e della buona scrittura da sempre. Da più di cinque anni mi dedico alla redazione di testi. Ho esperienza in correzione di bozze e editing di elaborati di tesi, romanzi, biografie, saggi e articoli di vario genere di cui mi prendo cura con grande passione e dedizione. Ho collaborato con la Redazione di una prestigiosa rivista ital ..
Sono laureata in Scienze politiche internazionali presso l'Università di Pavia. Ho svolto per anni l'attività di HR manager responsabile della comunicazione interna con particolare riferimento alla traduzione in italiano di documenti predisposti dal Corporate in inglese e successiva divulgazione al personale di lingua italiana.
Sono una persona molto riflessiva e paziente nel lavoro; ho ottime capacita' di scrittura e una buona cultura generalernHo buona padronanza dell'italiano avendo pubblicato anche tre librirnSono disponibile per scrivere testi inerenti a svariati argomenti
Business development manager (B2B) internazionale, innovation promoter, comunicazione. Public policy, public affairs, trade. Australia specialist. Industry network in Asia ed Europa. Servizi: Strategia di marketing B2B; strategia promozionale; strategia di comunicazione. Ricerca di partner; ricerche di opportunita' e analisi di mercato. Business planning. Gestione dei rapporti con partner, stakeholder e istituzioni. Rapporti con ambienti diplomatici. Ricerca di produttori conto terzi ..
Mi chiamo Giulia, sono una studentessa di lettere presso l'Università Statale di Milano. Parlo fluentemente inglese e spagnolo, ho un livello B2 di francese e sto studiando giapponese. Mi offro per correggere bozze di testi, traduzioni da inglese e spagnolo all'italiano, ma anche per scrivere e pubblicare articoli su blog o testate giornalistiche.
Mi chiamo Valeria Campana, sono nata il 7/5/77 e vivo in provincia di Milano. Sono laureata in Lingue e letterature straniere (inglese e tedesco) con indirizzo turistico manageriale. Dal 2010 scrivo per il blog www.robedamamma.it e per diverse testate online.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
romanzo sci-fi distopico da tradurre da italiano in inglese. Precedente esperienza nella traduzione di romanzi (specialmente di fantascienza) e/o editing. Il romanzo in lingua italiana consta di circa 60.000 parole. Cortesemente inviare preventivo e tempistiche di delivery dell'elaborato.
Buongiorno ho bisogna della traduzione in svedese di un romanzo.
Ho bisogno di fare una call con degli interlocutori arabi che non parlano bene inglese. Vorrei avvalermi del supporto di un interprete per gestire la comunicazione
Ho bisogno di un interprete in tempo reale, da remoto, per una trattativa. Impegno massimo 3 ore.
Siamo alla ricerca di un freelance per traduzione di alcuni documenti tecnici in Italiano e inglese in lingua slovena prezzo indicato sopra per 100 parole solo perchè richiesto dal sistema, il prezzo sarà proposto dal traduttore
Tutto il servizio è gratuito