Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Mechanical engineer working as a Quality Manager at a mechanical company specialized in custom precision mechanical products and light carpentry. My responsibilities include managing non-conformities, implementing corrective actions, overseeing raw material procurement, evaluating suppliers, preparing customer quotes and drafting work cycles. Pursuing a Master's degree in Mechanical Engineering at Sapienza University, with a focus on materials and innovative technologies, PM and Quality.
Mi chiamo Leonardo, ho 19 anni e lavoro come grafico. Mi occupo di grafica e comunicazione visiva e posso offrire supporto anche nella scrittura di testi e nelle traduzioni, oltre alla gestione delle email e degli appuntamenti per alleggerire il carico di lavoro. Ho conseguito il diploma presso una scuola privata di grafica e comunicazione e attualmente sto seguendo un corso di formazione online su Udemy. My name is Leonardo, I am 19 years old and I work as a graphic designer. I deal w ..
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Sono una giornalista pubblicista, una traduttrice ed una blogger free lance. Dal 2005 mi occupo di redazione articoli e ufficio stampa sia per lavoro sia per attività legate al mio tempo libero.Da sempre scrivo articoli di arte&cultura, Food, Lifestyle, Libri, Salute e Benessere e attualità. Lavoro su piattaforma Wordpress e tutti i miei articoli sono redatti in ottica SEO. Provvedo inoltre con regolarità alla diffusione dei contenuti da me prodotti sui principali so ..
Ciao! Mi chiamo Andrea e sono un Web & Social Media Marketing Specialist. Collaboro con la testata giornalistica Rinnovabili.it come Social Media Manager, con la società Appen in qualità di Social Media Evaluator e mi occupo di traduzioni, proofreading ed editing con focus su content SEO optimized, SEM e Social Media Marketing. Per quanto riguarda il mio percorso formativo: sono laureato in Lingue e Civilità orientali presso La Sapienza, con specializzazi ..
Mi chiamo Claudia, ho 31 anni e la passione della scrittura da tutta la vita. Sin dal liceo ho iniziato a porre le basi per strutturarmi come scrittrice e giornalista, partecipando con successo anche al concorso di poesia Mario Luzi. All’università ho seguito corsi di scrittura creativa, controllata e giornalistica e nel frattempo ho iniziato a collaborare con alcuni giornali di quartiere. In seguito, la passione è diventata una professione e mi sono spostata più sul ..
Fotografo occasionale. Lavorerò per tutti in modo occasionale. Non possiedo una PARTITA IVA. Servizi principali: -Foto ritratti; -Foto paesaggi: -Foto case. Tutto nella città di Guidonia Montecelio.
Sono laureata in Editoria e Scrittura all'Università La Sapienza di Roma con una grande passione per la scrittura e per aiutare gli altri attraverso la parola scritta. "Verba Volant Scripta Manent" è il mio motto e mi offro per scrittura di testi, anche commerciali, come copywriter e trascrizione dati o testi di vario genere. Inoltre mi offro come correttrice di bozze e miglioramento testi già scritti, rendendoli grammaticalmente impeccabili, fluidi e leggib ..
Ho maturato oltre 9 anni di esperienza nella creazione, gestione e ottimizzazione di contenuti digitali. Sono specializzata nello sviluppo di strategie di content marketing, con un focus specifico sul mondo pharma e healthcare e possiedo una profonda conoscenza delle norme che regolano la comunicazione sanitaria. Il mio lato più creativo mi ha spinto a occuparmi anche di ideazione di concept e copy creativi per campagne di comunicazione. Nel mondo del digital marketing ho “indossa ..
Sono un professionista con una laurea magistrale in Teologia e anni di esperienza nella scrittura e revisione di testi, specializzato in: - Correzione di bozze; - Revisione di testi; - Rielaborazione e riscrittura di contenuti di vario genere; - Redazione su commissione di saggi, manuali, articoli, biografie. Solida preparazione linguistica, ottima padronanza della grammatica italiana, approccio rigoroso e metodico. Puntualità, precisione e massima riservatezza. *** Pubblic ..
Amo scrivere, ma non di tutto. Il mio forte: schede prodotto, cataloghi per e-commerce, recensioni, correzione di bozze e revisione documenti. Sono creativa ma metodica e mi occupo con piacere anche di inserimento dati, analisi e reportistica. Esperienze lavorative in qualità di tutor e progettista di corsi di formazione in modalità e-learning mi consentono di realizzare in autonomia contenuti per il web che abbinano la comunicazione testuale a quella grafica.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Percile, Correzione Bozze e Testi a Percile, Traduzione a Percile, Traduzione Inglese a Percile, Traduzione Tedesco a Percile, Traduzione CV a Percile, Altri servizi
Salve, servirebbe il preventivo per tradurre un antico manoscritto sul Beato Alano del XV secolo che è di 312 pagine ed è stato già traslitterato
the word count for the manual is 119,162 Having said that, there is a lot of text to translate but also a lot of worksheets so some pages will be the same translation repeated but with a different title for the pose name
Ho necessità di un interprete che ci assista per un'ora durante una cerimonia civile di nozze il giorno 7 maggio 2025 a Roma.
Traduzione di un romanzo divulgativo non complesso di 50.000 parole, 260.000 caratteri spazi esclusi. Tempo 4 mesi.
Sono una poetessa romana e qualche anno fa ho scritto un poemetto in parte in italiano ed in parte in lingua inglese, ovviamente la parte in inglese è da correggere. Preferisco contatto telefonico preventivo.
Tutto il servizio è gratuito