Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Salve a tutti!Sono una ragazza con diverse esperienze nei lavori di "ufficio",lo metto tra virgolette perchè mi sono occupata di tutto,dalla gestione del centralino,alla fatturazione,al rapporto con i clienti/fonitori,al sollecito degli scaduti,rapporti bancari...sarebbe troppo riduttivo cercare di spiegarvelo in poche righe,ma ciò che reputo più importante da dire è che sono una persona seria,affidabile e precisa,in questo inserisco anche la puntualità. Son ..
GRAFICA PUBBLICITARIA www.lorenzodezanni.it ADESIVI PER MEZZI AZIENDALI ADESIVI E GRAFICHE PER BARCHE ADESIVI E GRAFICHE PER VEICOLI ADESIVI PUBBLICITARI ANNUALI AGENDE ARTWORK PER OGNI USO BIGLIETTI DA VISITA BROCHURE CARTELLONISTICA CARTOLINE CARTONATI CATALOGHI DISEGNI TECNICI RENDER 3D ESPOSITORI ILLUSTRAZIONI GRAFICA LOGHI
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Siamo un team di social media marketing in cui ognuno ha le sue competenze specifiche in ambito di posting, copyright e grafica su Facebook, Instagram e Linkedin. Ci occupiamo tantissimo di campagne sponsorizzate e di generare contatti adeguatamente profilati.
Ho lavorato 6 anni in segreteria di presidenza di un S. P. A di Roma, oltre alla gestione degli appuntamenti e delle telefonate anche personali del titolare, scrivevo lettere sotto dettatura e non. Successivamente sono passata nell'ufficio operativo della stessa azienda svolgendo oltre i servizi di segreteria anche data entry, fino ad arrivare ad oggi dove gestisco l'accettazione di un impianto di rifiuti ospedalieri.
Ciao a tutti! Sono una professionista nel settore marketing da oltre 6 anni ho lavorato per importanti realtà internazionali come Renault, Stanhome , Privalia. Ho svolto anche stage presso testate giornalistiche e società di eventi. Ho una forte esperienza nel settore moda, cosmetica, detersivi, sport. Sono una blogger e nel mio sito www.lanuvoladifuskas.com potete trovare i miei articoli e le collaborazioni con varie aziende. Sono stakanovista, creativa, puntuale ed attenta se ..
Sono un designer e scrittore di Pomezia, vicino Roma. Dopo il diploma al Liceo Artistico ho deciso di accrescere le mie abilità di scrittura, in particolar modo nella redazione di articoli per blog/testate giornalistiche locali e nella sceneggiatura per corti e graphic novels.
-esperienza freelance di traduzioni Inglese> Italiano di: articoli divulgativi con tematiche scientifiche, tecnologiche; traduzioni tecniche di foglietti illustrativi di kit antigene anticorpo; documenti personali ( CV, lettera di presentazione etc)-Esperienza freelance fidata entry - web research- organizzazione dati in Excel
Un passato da articolista per passione, un piccolo blog aperto. Esperienza su wordpress e SEO. Son stata anche segretaria in diversi villaggi turistici. Correttrice di bozze saltuaria. Ora di tutto questo vorrei farne una professione.
Offro occasionalmente servizi di editing di contenuti di vario genere. Come docente di scuola secondaria, dottore di ricerca in filologia e letteratura italiana, giornalista pubblicista e redattrice di siti web, ho alle spalle più di 15 anni di esperienza. La mia scrittura è versatile, chiara, incisiva, sa essere convincente, accattivante e persuasiva.
Volete espandere le vostre attività in Africa Occidentale, precisamente in Costa d'Avorio? Vi servono studi di mercato, relazioni per bandi per europeaid o cooperazione allo sviluppo, consigli, strategie commerciali, nuovi partner, traduzione di documenti tecnici dall'italiano al francese o vice versa, ed altro? Sono la figura professionale giusta per voi. Comptenze in problem solving, molto svelta nel lavoro, da un massimo 20 giorni di consegna secondo la complessità del compito
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Ardea, Correzione Bozze e Testi a Ardea, Traduzione a Ardea, Traduzione Inglese a Ardea, Traduzione Tedesco a Ardea, Traduzione CV a Ardea, Altri servizi
Vorrei avere info, tempi e costi per un testo di 435 parole
Avrei bisogno di scrivere una lettera a una TV giapponese per presentare una mia ricerca.
Cerco un traduttore madrelingua inglese specializzato in traduzioni letterarie che possa tradurre dall'italiano all'inglese una silloge di circa 30 poesie (50 pagine word). Il periodo per svolgere il lavoro andrà circa dalla fine di gennaio perché sto ancora ultimando la raccolta. Vorrei avere un preventivo e richiedo un cv con esperienza dimostrabile.
Buonasera, Sono Alyssa. Siamo alla ricerca di un interprete di simultanea per il 13 novembre a Roma, per una conferenza di 45 minuti (dalle 9.45 alle 10.30) dal Punjabi all’italiano o dal Punjabi all’inglese. Per caso le interesserebbe questo incarico? Potrebbe cortesemente inviarci il suo CV aggiornato e le sue tariffe per questo tipo di servizio? La ringrazio e saluto cordialmente, Alyssa
Tradurre un romanzo dall'italiano all inglese. Il romanzo contiene alcune, poche, parole e modi di dire antiquati e in dialetto toscano Ma cmq pochi e facili da comprendere. Grazie
Tutto il servizio è gratuito