La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Sono una ragazza solare e intraprendente. Cerco un lavoro in ambito amministrativo, come assistente virtuale. Voglio ampliare la mia esperienza lavorativa ed essere più indipendente economicamente per gli studi che inizierò a Settembre.
Lavoro nel settore grafico da oltre vent'anni. Realizzo per voi cataloghi, brochure, siti internet, biglietti da visita, volantini, manifesti, striscioni e quant'altro possa servire per promuovere la vostra attività.
Ciao,mi chiamo Greta e sono una giovane studentessa in cerca di esperienza. Ho frequentato corsi universitari di editing e correzione di bozze e collaboro con la casa editrice Atile Edizioni. Lavoro come illustratrice freelancer e competenze nell'ambito della creazione di siti Mi offro come Editor e correttrice di bozze Illustratrice Beta rider Articolista Creatrice di siti web per aziende
Mi chiamo Federica e sono una giovane traduttrice italiana che si occupa di testi dalla lingua inglese e spagnola. Sono un persona precisa, puntuale e attenta ai dettagli che fornisce servizi di traduzione EN-SPA > ITA, correzione e revisione di bozze.
Sono Antonella Scalise, una professionista indipendente, con tante passioni tra cui: la creatività, il web design, la scrittura e l’organizzazione aziendale. Attraverso questa lettera, desidero condividere con te la mia esperienza e il mio entusiasmo per le nuove sfide. Negli ultimi anni, ho avuto l'opportunità di guidare l’agenzia "Il volo delle farfalle", dove mi sono occupata di servizi web, scrittura, traduzioni e supporto amministrativo e fiscale. ..
Durante gli studi della laurea triennale in Comunicazione, curriculum in Giornalismo, ho svolto quattro anni di tirocinio presso diverse testate giornalistiche, da un periodico quindicinale ad un quotidiano, da un cartaceo ad un web journal. Da sempre curiosa e assetata di conoscere paesi diversi dall’Italia, ho deciso di viaggiare tra il cantone francese della Svizzera, dove ho collaborato con la testata giornalistica degli italiani all’estero, la Francia e il Brasile. ..
Laureato in lingue con esperienza in interpretariato e traduzione, content writing, blogging, modifiche e creazione siti internet con WordPress. Mi offro soprattutto per scrittura di articoli ex novo e traduzione di articoli di qualsiasi genere nelle ligue Inglese, Spagnolo, Italiano. Se volete visionare alcuni dei miei articoli scritti in più lingue potete visitare il link http://www.apartmentsbebarcelona.com/blog/it
sono una insegnante di francese in pensione e ora vorrei occupare il mio tempo libero in traduzioni da e verso il francese di ogni tipo sia legali che commerciali o letterarie. Assicuro perfezione e accuratezza.
Mi chiamo Ester, ho 25 anni e nutro una forte passione per la scrittura. Credo che il modo più semplice di comunicare per me sia questo, riesco a scrivere ciò che non saprei dire, lo sento un mio punto di forza e mi piace farlo. Mi piace mettermi in gioco con traduzioni o opere da creare rivedere, amo il mondo delle parole scritte, impresse, perchè restano. Non avrò lauree che possano comprovare la mia esperienza nel campo forse, ma fin da piccola ho amato leggere e ..
Web content manager e giornalista con 8 anni di esperienza. Nella mia attività ho sviluppato la capacità di lavorare con le parole in modo creativo ed efficace. Da sempre orientato alla comunicazione online, ho fatto dell'ottimizzazione SEO il mio pane quotidiano.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Trascrizione a mano di testo di donna 80 anni in italiano pagamento immediato
Vorrei commissionare un racconto/romanzo sulla tragedia che ha colpito me e la mia futura moglie.. qualche anno fa dopo un parto trigemito prematuro la mia compagna è stata salvata per miracolo e le nostre tre bambine sono morte ad una distanza di 2 settimane l'una dall'altra. La tragedia ci ha fortificato come coppia e come vite personali; vorremmo scrivere un romanzo delle mille peripezie, emozioni ed eventi con un racconto agli amici e famigliari più stretti sull ..
Elaborazione di tre lettere per presentazione servizi immobiliari con target gli avvocati
Libro per il pubblico su un argomento medico. Il medico viene intervistato, trascritta l'intervista e su quella viene scritto il libro.
Ho bisogno di una lettera da indirizzare al mio fidanzato nel quale racconto la nostra storia e lo ringrazio per tutto
Tutto il servizio è gratuito