Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
I'm a publishing professional, I've been editing fiction and translating novels, graphic novels, comics, non fiction and essays from English to Italian. I've also been working with well known companies such as De'Longhi and Calligaris and translating marketing documents for them.I love creative writing and have been running a monthly column for a lifestyle magazine called WU Magazine.I've also run a publishing house for three years, which gave me the chance to deal wit ..
salve a tutti, nasco come fotografa di reportage d' eventi aziendali e di stampa. il mio stile é dare risalto ai miei clienti senza togliere spontaneità e naturalezza, che attualmente é diventata la migliore risorsa per riuscire a dare credibilità al proprio marketing. Nel corso degli anni ho imparato anche a girare e montare video, anche se attualmente sul girato reputo di dovere fare ancora molto lavoro a differenza del solo montaggio dove ho raggiunto un risult ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Buongiorno sono Roberta ed offro servizi di consulenza alle aziende, in particolare HR recruitment & sales. Il contesto che prediligo è quello IT, recluto profili freelancer e non, WEB & APP developers per la collaborazione con software house ed aziende del settore.
Ciao, sono un privato, laureato in economia e management ad indirizzo economia dei nuovi mercati digitali e con diploma tecnico (percorso non lineare). Nell'azienda in cui lavoro mi occupo di quello che riguarda la parte social, rapporto clienti e fornitori, elaborazione dati e statistiche.
Dal 2018 collaboro con alcune case editrici italiane per la traduzione di opere letterarie e giochi da tavolo dall'inglese e dallo spagnolo verso l'italiano. Ho inoltre esperienza nell'editing e nella correzione bozze.
Diplomato presso l'ITIS Leonardo da Vinci di Parma in Informatica e Telecomunicazioni - spec. Informatica, attualmente lavoro stabilmente presso l'ufficio Banche Estere di Intesa Sanpaolo SPA a Parma e sono studente di giurisprudenza.
Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Europee e Americane. Offro traduzione testi dall’ Italiano all’Inglese e viceversa. Offro traduzione testi dall’ Italiano allo Spagnolo e viceversa.
Salve a tutti. Mi chiamo Rosa, diplomata al liceo linguistico e laureata in Scienze dell'Educazione. Da sempre appassionata di lingua inglese e traduzioni, mi diletto a sottotitolare film e serie tv e do da sempre ripetizioni e lezioni di italiano (anche per stranieri) e di inglese.
Mi piace la scrittura creativa. Scrivo poesie, racconto storie biografiche e mi diverto ad adattare, cercando di replicare al meglio rime, metrica e significato, testi di canzoni dall'inglese all'italiano. Voglio mettermi alla prova e cercare di offrire le mie capacità a chiunque ne abbia il bisogno.
Sono un traduttore professionista. Traduco dall'inglese e dal francese, in particolare nei settori turismo, marketing e sottotitoli per film e documentari. Mi occupo anche della scrittura di testi per il web.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Colorno, Correzione Bozze e Testi a Colorno, Traduzione a Colorno, Traduzione Inglese a Colorno, Traduzione Tedesco a Colorno, Traduzione CV a Colorno, Altri servizi
Traduzione di un sito vetrina da professionista in inglese. Essendo un ingegnere meccanico preferirei qualcuno che si intenda del mio settore e di quello architettonico.
Desidero avere testi da inserire in una landing page: la mia idea è quella di creare una landing page (per cui ho già richiesto un progetto relativo) in cui inserire dei testi accattivanti per la clientela cui fare riferimento (problematiche fiscali/tributarie). Non credo di esporre tanti testi perchè vorrei che specificasse solo le mie capacità con la proposta di consulenza negli ambiti citati semplicemente Pubblicità
Traduttrice di bella presenza italiano/francese per una traduzione consecutiva con eventualmente delle precisazioni del talk legate al mondo della carne (è un evento di carni rosse). Gli argomenti dovrebbero riguardare soprattutto allevamenti del bestiame e nutrizione. L’attività verrà svolto il 6 novembre presso Tenuta Santa Teresa a Parma orario 15.30-19.30
Buongiorno, ho un soggetto per un romanzo breve ma il tempo e le idee scarseggiano, cerco un collaboratore con cui sviluppare l'idea iniziale ed eventualmente correggerla in base alla sua esperienza.
La casa editrice sta cercando un editor per rileggere e correggere un libro di circa 280 facciate , il lavoro deve essere svolto entro il 30 settembre 2025
Tutto il servizio è gratuito