La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Laureata all’Accademia di Belle Arti in Scenografia, ho anni di esperienza nell’ambito dello spettacolo come scenografa e costumista (sia da assistente che come autonoma). Mi piacerebbe sfruttare le mie capacità grafiche e di scrittura, anche per mettermi alla prova!
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Interesse verso le aree cultura, spettacolo, eventi, turismo, viaggi e territorio. Interesse verso la spiritualità e le sue nuove prospettive occidentali. Capacità di scrittura fluida e creativa.
Studi umanistici alle spalle, grande passione per la letteratura e forte propensione alla scrittura uniti ad oltre 10 anni di esperienza nel settore beauty mi rendono adatta a realizzare ottime recensioni di prodotti e articoli inerenti al settore della cosmetica. Le mie ottime capacità di scrittura unite ad una profonda conoscenza della lingua italiana, mi rendono adatta ad offrire servizio di correzione bozze ed editing. Ottima conoscenza e padronanza della lingua greca in quanto b ..
Mi chiamo Giorgia, ho 20 anni e le lingue sono la mia piú grande passione. So parlare molto bene l' inglese, il francese e lo spagnolo, ho studiato il tedesco e attualmente sto imparando il portoghese. Fino a quest'anno facevo lezioni di recupero per le lingue ad alcuni ragazzi delle medie e superiori. Vorrei che questa passione diventasse un lavoro vero e proprio, per questo offro la mia disponibilià a tutti coloro che necessitano di una traduzione nel proprio progetto.
Esperta nel campo del benessere in quanto Operatrice Olistica, ho scritto un libro subito dopo esser diventata mamma, ho partecipato a due concorsi letterari. Ti aiuto a creare contenuti accattivanti nel mondo Olistico e della famiglia, utilizzando le tecniche di copywriting e di comunicazione più adatte al tuo caso.
Laureata in Scienze Naturali presso l’università La Sapienza di Roma, ho ottenuto il dottorato in Ecologia e Biologia Animale presso l’università di Vigo (Spagna). Avendo al mio attivo più di 50 pubblicazioni in riviste scientifiche e di divulgazione, e avendo lavorato durante più di 20 anni come revisore di progetti di ricerca internazionali e di pubblicazioni scientifiche presso riviste internazionali, conto con una solida esperienza nell’analisi ..
Riesco a tradurre oltre 10 lingue tra cui olandese,portoghese, italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, cinese mandarino, giapponese, coreano ecc... Sono un appassionato di scrittura e mi piace sia correggere testi che scriverli( di tutti i generi).
Mi chiamo Giovanna Galli, sono una 32enne giornalista pubblicista di Viterbo, titolare di partita IVA, specializzata con il massimo dei voti in comunicazione pubblicitaria e design strategico, ma con comprovata esperienza in diversi settori quali editoria, giornalismo, comunicazione, pubblicità e marketing. Prima ancora di laurearmi ho iniziato a lavorare per la società editrice Jamma srl fino a quando, a causa della grave contingenza economica, lo scorso 15 maggio il rapporto ..
Appassionata di scrittura, social marketing, lavoro da oltre 6 anni nel web per diverse aziende italiane e straniere. Curo la comunicazione, l'immagine, i profili social, le campagne, sem, dem, newsletter e tutto ciò che riguarda il web marketing.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Ho bisogno di un intervento di in Ghost Per ampliare un libro già edito e di renderlo Un romanzo e non un racconto
Mi servirebbe un editor che corregga i libri che scrivo
Salve, mi chiamo Marco e gestisco un team di programmatori da 15 anni circa. Realizziamo prodotti web (siti web in codice e programmi aziendali). Al momento necessito di una trascrizione da sito web che devo consegnare ad amico cliente. La trascrizione avverrà su un testo già stampato in microsoft word e contiene 648 parole. Tale trascrizione andrebbe tradotta dall'ita all'inglese e anche in spagnolo. Penseremo poi alla pubblicazione e al resto. Si richiede effettiva conoscenza delle lin ..
Buongiorno, cerchiamo correttore di bozze affidabile e con esperienza alle spalle per correzione saggi, romanzi, articoli. Cerchiamo una persona che conosca il mestiere, che sia professionale e puntuale nelle consegne e che possa seguire le nostre norme editoriali. NON cerchiamo improvvisati, ma solo persone che hanno già svolto e svolgono questo lavoro professionalmente e non a tempo perso. Chiediamo di indicare il costo unitario per singola cartella (1800 battute spazi inclusi), indicand ..
Siamo una scuola di formazione professionale e i nostri insegnate allievi arrivano da tutto il mondo quindi cerchiamo una persona per la traduzione consecutiva durante l'insegnamento dall'italiano all'inglese e viceversa.
Tutto il servizio è gratuito