Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Laureata in Lingue e culture per l'editoria con voto 107/110, livello C1 di inglese e spagnolo. Maturata esperienza come traduttore tecnico dall'italiano all'inglese presso azienda biomedicale. Preso parte a Erasmus+ for Studies in Spagna.
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Mi sono laureato in Economia Aziendale. Ho avute esperienze in un azienda che fornisce servizi di outsourcing nell'ambito amministrativo-contabile. Durante questa esperienza ho avuto modo di sviluppare qualità come precisione e velocità. Ho svolto attività come data entry, registrazione dei documenti contabili, etc. Ottima conoscenza dell'inglese. Ho svolto lavori come traduttore inglese-italiano, italiano-albanese. Ottima conoscenza di software contabili e microsoft excel.
Lavoro come traduttrice freelance, Posso supportarti nella traduzione dall'inglese e dal turco di testi in ambito: - marketing e pubblicità - medico e farmaceutico - moda, cosmesi e lusso - turistico - letterario - newsletter, blog, comunicati stampa
Sono una traduttrice freelance con più di 4 anni di esperienza e spiccato interesse per le tecnologie digitali. Traduco dall'inglese e dal tedesco all'italiano e ho una vasta esperienza nella localizzazione di siti web e app. Durante gli anni di lavoro come libera professionista, ho preso parte a molti progetti di localizzazione per diverse agenzie di traduzione e grandi aziende multinazionali.
Proofreading, editing, consulenza scrittura tesi e testi (ambito umanistico). Gostwriter. Recensioni. Traduzioni dall'inglese, dal francese e dal portoghese. Lavoro on line con possibilità di concordare incontri per messe a punto.
Laureato magistrale all'ENS/UPMC di Parigi, con esperienza nel campo della traduzione: collaboro dal 2016 con Verbalizeit.com. Parlo inglese e francese fluente e mi offro per traduzioni Inglese-Italiano e Francese-Italiano, oltre che per corsi privati in Inglese, Francese e Tedesco.
Sono uno scrittore di articoli per blog e promozionali, recensioni di qualsivoglia tipo di prodotto, curriculum vitae, racconti, poesie, testi di canzoni e sceneggiature per cinema, teatro e TV. Mi occupo anche di traduzioni di qualunque tipo di documento dall'italiano all'inglese e viceversa.
Colgo l'occasione per precisare che le mie occupazioni precedenti hanno richiesto lo svolgimento di ricerche indipendenti e di gestione autonoma di vari aspetti fiscali , logistici e organizzativi in diversi settori, permettendomi di acquisire una vasta gamma di competenze.rnRitengo di essere una persona socievole, dinamica, volenterosa e desiderosa di imparare.rnLe mie competenze a livello informatico sono ottime, dall'utilizzo dei sistemi più diffusi alla conoscenza del web. Mi distin ..
Sono una copyrwriter, giornalista e scrittrice. Collaboro con il settimanale della mia città in qualità di rubrichista e sono a contratto con Sperling & Kupfer per il mio primo romanzo, in uscita nel 2020. Mi occupo di scrittura e curo i miei social, che ad oggi contano circa 35mila seguaci.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Modena, Correzione Bozze e Testi a Modena, Traduzione a Modena, Traduzione Inglese a Modena, Traduzione Tedesco a Modena, Traduzione CV a Modena, Altri servizi
Traduzione di un romanzo rosa di 265 pagine sono circa 73000 parole.
Richiedo un preventivo per la traduzione di racconti di viaggio dall'italiano al francese: non traduzioni letterali, ma anche trasposizione di eventuali metafore contenute nel testo, nelle analoghe espressioni idiomatiche.
la collaborazion verte sul lavoro di traduzione da italiano a tedesco e viceversa per articoli settimanali con posizionamento seo delle keywords. Grazie
Gent. mo, mi chiamo Davide, mio nonno, dall'anno 1935 al 1945 girò l'Europa con uno spettacolo di varietà teatrale. Primo Malagoli, questo era il suo nome, è stato allievo di Alberto Braglia, tre volte medaglia d'oro olimpica in ginnastica artistica. Mio nonno ereditò lo spettacolo di Braglia, "Fortunello e Cirillino", ispirato al fumetto del Corriere della Sera. Nello spettacolo era accompagnato da un ragazzino al quale faceva co ..
Voglio scrivere un libro che denunci in modo ironico-maliconico la situazione dei padri separati. Evidenziando come buona parte di noi sia sfruttato dalle madri dei loro figli per ottenere una rendita extra. Il libro dovrebbe essere una sorta di manuale di sopravvivenza che metta in guardia tutti i futuri padri dai rischi a cui potranno incorrere una volta sposati e soprattutto se diventeranno padri ed ex-mariti. Vuole essere un libro che racconta/denuncia la mia storia e la storia di tanti a ..
Tutto il servizio è gratuito