Revisiona i tuoi testi per trovare refusi, errori o migliorare la struttura. Trovi i migliori esperti italiani di proofreading e revisione. Collabora con il tuo freelance online! Non solo italiano ma anche in una qualsiasi lingua straniera dall'inglese al cinese. Rimuovi tutti gli errori di grammatica e risolvi i dubbi su punteggiatura e ortografia in giro di poche ore.
Sono laureata in Lettere classiche e ho il Dottorato di ricerca in Filologia e Tecniche dell'Interpretazione (un dottorato adatto alla consulenza redazionale/editoriale e all'edizione critica dei testi). Ho delle specializzazioni post lauream per l'insegnamento secondario. So l'inglese sia parlato che scritto in modo fluente. Ho tradotto il libro di Vincent B. Davis II, 'The man with two names' dall'inglese all'italiano (disponibile col titolo 'L ..
Main languages: Italian (mother tongue), English (second language), German (second language). Subtitles translation and script adaptation for dubbing; technical translations for industrial and agricultural sectors; English, German and Italian languages teacher for private. Customer care for English-speaking and German-speaking markets.
Una Vita per la Musica "I Fratelli Salani", Valutazione Roberto Audisio:
"Un professionista serio, onesto e preparatissimo!!! Sono estremamente soddisfatta del lavoro svolto e dei validi consigli che mi ha dato con la sua esperienza nel settore. il Sig. Roberto Audisio sarà sempre per me un punto di riferimento nei miei progetti futuri e lo consiglierò ai miei amici e conoscenti. Grazie per il Suo contributo ESSENZIALE e PROVVIDENZIALE Sig. Audisio. A presto."Editing eBook, Valutazione Rosso China:
"Grazie ad AddLance ho trovato Valeria, una professionista molto seria, puntuale e attenta al rapporto col cliente. Ha curato in forma ineccepibile la correzione del mio eBook. Consiglio vivamente."Mi occupo di marketing online e offline, elaborando strategie ad hoc per PMI e liberi professionisti operanti in qualsiasi settore. Sono specializzata in Inbound Marketing in quanto credo nella comunicazione efficace che non interrompe.
Mi chiamo Laura, ho 23 anni, sono una pugliese trapiantata in Emilia Romagna. So scrivere molto velocemente al computer, mi piace usare i programmi come word, excel ecc... Ho una certificazione di B2.2 in lingua Inglese, mi piace molto tradurre testi e dialoghi
Mi occupo di editoria locale e settoriale da vent'anni, accompagnando il processo di realizzazione del prodotto attraverso i seguenti passaggi: elaborazione del progetto, raccolta dati, elaborazione testi, impaginazione e stampa. Posso occuparmi di una di queste fasi o tutte. Inoltre, posso tradurre dal russo all'italiano, testi giornalistici e tecnici.
Mi occupo di scrittura a 360°: articoli, testi per il web, libri fiction e non fiction, brochure, manuali, tracce audio, sceneggiature. Lavoro come editor, correttore di bozze e impaginatore per testi di varia natura. Traduco da e verso italiano, inglese, russo, francese, tedesco e spagnolo nei settori più disparati. Ho all'attivo pubblicazioni a mio nome sia in ambito di scrittura che di traduzione, sia in Italia sia all'estero.
Mi occupo di content writing e copy writing in chiave Seo e ricerca di keyword per argomento. Mi occupo anche di gestione profili social (ottimizzazione, pianificazione, piano editoriale e sviluppo contenuti) per piccole aziende e professionisti. Offro servizio di traduzione EN/IT .
Ho studiato 5 anni grafica e comunicazione mentre ora sto studiando regia e sceneggiatura presso l'accademia del cinema toscana, a livello grafico presento un'ottima conoscenza su tutti i programmi adobe, ormai scrivo racconti e sceneggiature da diversi anni e sento una propensione naturale verso qualsiasi ambito creativo , ho lavorato diversi mesi da grafico per Novellini un'azienda leder in Italia nell'ambito bagni e anche da stagista presso un'azienda che organizza ..
Mi chiamo Arnaldo De Pietri (classe 1968) e ho iniziato la mia carriera professionale nel 1992 presso Ogilvy&Mather nel settore Direct marketing.Dopo alcuni anni di esperienze all'interno di agenzie di pubblicità ho deciso di intraprendere un percorso meno sicuro ma certamente più emozionante ed avvincente come consulente di imprese, istituzioni, organizzazioni non profit e di categoria.Tra i primi in Italia ad utilizzare lo strumento dei Social Network nell'ambito della raccolta ..
Translation Agency opera in questo settore dal 1985 e dispone di un'equipe di oltre 100 traduttori e interpreti professionisti specializzati nei più diversi settori. Abbiamo importanti clienti in Italia e nei principali paesi europei. Da sempre prestiamo particolare attenzione a tutte le innovazioni tecnologiche che possano migliorare i nostri servizi, ma le basi che ci ispirano nella concezione dei nostri criteri di gestione sono la Qualità e la Soddisfazione del Cliente. Tra ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a San Benedetto Po, Scrittura Contenuti Web a San Benedetto Po, Giornalista a San Benedetto Po, Scrittore a San Benedetto Po, Comunicato Stampa a San Benedetto Po, Trascrizione a San Benedetto Po, Copywriter a San Benedetto Po, Blogger a San Benedetto Po, Correzione Bozze e Testi a San Benedetto Po, Corso Di Scrittura a San Benedetto Po, Traduzione a San Benedetto Po, Traduzione Inglese a San Benedetto Po, Traduzione Tedesco a San Benedetto Po, Traduzione CV a San Benedetto Po, Altri servizi
Buon giorno. Ho bisogno della correzioni dei testi. Tradotti dall'altra lingua. Grazie
"2 o 3 persone al mondo hanno la tua esperieza". Questo mi e stato detto ....Soddisfazione a parte vorrei raccontare a giovani e meno giovani come farsi trovare dal lavoro anziche farsi prendere dall'ansia di trovar lavoro.
Ho bisogno che qualcuno mi scrivi il continuò del mio primo racconto “Gioia al quadrato“ su mie indicazioni, tra le 80 e 100 pagine
Addetto stampa per evento concorso di danza a maggio
per scrittura articoli per magazine circa una volta ogni 10 giorni
Tutto il servizio è gratuito