Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Consulente Internalizzazione: Esperienza consolidata da Export Manager del mercato DACH (Germania/Austria/Svizzera). Ricerca potenziali clienti, contatto a freddo, lavoro come Export Manager esterno, fiere etc. Possibilità di aggiornare il sito per renderlo perfetto per il mercato tedescofono.
Lavoro all'interno di uffici commerciali di aziende di ogni tipo (dalla multinazionale manufatturiera, alla microazienda a conduzione famigliare, sino alla corporation attiva nella distrivuzione a valore aggiunto), sempre nell'ambito della vendita di prodotti tecnici e/o per forniture complesse. Fluente in inglese, spagnolo e con un buon francese, ho una buona velocità di battitura, occhio per il dettaglio e la capacità di identificare a prima vista refusi ed errori. Utilizzo ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Lavoro nei settori della scrittura e della revisione editoriale. Mi occupo di correzione di bozze e proofreading, editing di testi narrativi, divulgativi e culturali, scrittura di articoli per blog e riviste, content writing su temi culturali, storici e letterari
Creatività tradizionale Il giusto concetto non basta, per affermare quello che si vuole comunicare c'è bisogno di tecnica e esperienza che solo la tradizione può darci.Creatività innovativa L'innovazione è quel qualcosa di nuovo, quel miglioramento per tutti, la risposta alla domanda che non avevi ancora avuto il coraggio di formulare.Marketing & Copy Insieme a te elaboriamo una strategia che ti permetta di accedere a nuovi contatti, nuovi clienti e nuove ..
Se tradurre o creare i contenuti con cui comunicare con i vostri clienti vi fa venire il mal di testa, in me trovate una persona che lo fa con piacere da qualche anno ormai. Sono un traduttore spagnolo d'italiano e inglese e ho delle competenze SEO e copywriting da mettere anche a vostra disposizione per la creazione / adattamento dei vostri contenuti web, materiale commerciale, documenti e creazioni letterarie.
Come libera professionista lavoro nell'ambito della comunicazione, focalizzandomi sui principali social network Facebook e Instagram dove curo le pagine e le campagne promozionali di clienti in diversi settori. Oltre alla gestione delle pagine social, gestisco anche le newsletter tramite "Mailchimp" e "Mailup" e i siti dei clienti; dove presente e richiesto aiuto anche l'ufficio stampa nella stesura/revisione dei testi dei comunicati.
Wine Educator- Wine Expert - Wine Consultant. Sommelier AIS e Assaggiatore Esperto ONAV, esperienza decennale. Degustazioni personalizzate, consulenza carte dei vini/cene, organizzazione eventi a tema e tour enogastronomici, collaborazione con produttori di vino e fiere di settore, collaborazione con guide, redazione articoli, schede tecniche e recensioni
Laureata in Lingue e Letterature straniere e Linguistica, specializzata in Diritti umani e cooperazione internazionale, offro servizio di correzione bozze, editing e traduzione, competenza sviluppata attraverso il percorso di ricerca accademica, il tutoring universitario e la lettura. - Correzione bozze: correzione refusi, ortografia e grammatica, sintassi, semantica, lessico e stile. (2 euro a cartella – 1800 battute spazi inclusi) - Editing: interventi su sintassi e struttura del t ..
I'm a native italian speaker and I have a Bachelor's Degree in Modern Languages and Civilisations. I speak english, french and a little bit of german. I currently work as a private tutor (mostly in english, french and italian), but what I really love to do is writing, translating literary (and non-literary) texts and subtitling tv series and movies. I have a 3 years non-paid experience in both translating and subtitling and I've taken an online course in literary translation (english > ita ..
Sono una Graphic Designer con esperienza nella realizzazione di esecutivi sia con l'utilizzo di tecniche digitali (adobe Photoshop, Illustrator e impaginazione in Indesign) che tradizionali, e competenze nella realizzazione di pattern per il design tessile. Disponibile per consulenze per la gestione social e copy.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
romanzo sci-fi distopico da tradurre da italiano in inglese. Precedente esperienza nella traduzione di romanzi (specialmente di fantascienza) e/o editing. Il romanzo in lingua italiana consta di circa 60.000 parole. Cortesemente inviare preventivo e tempistiche di delivery dell'elaborato.
Traduzione di una PPT istituzionale in formato Power Point. Da realizzare entro domenica 7 aprile. due traduzioni necessarie: da italiano a inglese e da italiano a francese. le immagini con il testo già inserito non saranno da tradurre
I am looking for a qualified and experienced translator whom can translate English to Italian documents and must be fluent in both languages with adherence to time and express the same meanings as the previous texts
Buongiorno, devo tradurre un romanzo breve di circa 27.000 parole diviso in 27 capitoli. E' la ricerca di un vaso antico preislamico da parte di un detective di opere d'arte e una ragazza. Grazie di comunicarmi il preventivo
Avrei bisogno di tradurre due testi, uno da 4100 parole e uno da 1800. Vorrei avere un preventivo totale per i due triasti e il tempo richiesto per la traduzione. Grazie
Tutto il servizio è gratuito