Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono uno studente di Ing. Gestionale e utilizzo siti come Addlance o Workgenius come lavoro part-time. Sono ormai 2-3 anni che mi muovo nell'ambito dei freelancer. Ho diverse abilità, dalla traduzione in Inglese o alla stesura di articoli, che essi siano inerenti al marketing, all'ingegneria o ai videogames.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"So di poter soddisfare le richieste a me affidate con creatività e professionalità. Sono sempre alla ricerca dell'originalità delle mie idee e spero che il mio sia un lavoro gradito.
Sono una studentessa presso l'Università degli Studi di Salerno con un percorso formativo in Lingue e Culture Straniere, specializzata in inglese e spagnolo. Durante il mio percorso accademico ho sviluppato solide competenze linguistiche e traduttive, migliorando le mia capacità di comprensione e adattamento dei testi in lingua straniera, con particolare attenzione alla traduzione.
Sono una freelancer appassionata di scrittura con una vasta esperienza nel raccontare storie che ispirano e informano. Collaboro con giornali e riviste, portando alla luce temi di scienze umane, filosofia, attualità, storia e storia dell'arte.La mia curiosità per la natura umana e le grandi domande della filosofia mi ha portato a esplorare e spiegare complessi concetti in modo accessibile e coinvolgente. Mi piace stimolare il pensiero critico dei lettori, offrendo nuove pros ..
Sono una ragazza creativa, che gioca con le parole creando frasi e dando vita a concetti che, spero, riescano a togliere il fiato per la loro trasparenza e particolarità. Sono appassionata ed esperta del mondo dei libri: basandomi sull'esperienza passata, sono in grado di recensire un libro in maniera accattivante in modo da indurre altre persone a comprarlo e leggerlo. Tuttavia mi cimento in qualsiasi tipo di scrittura creativa, descrittiva e finalizzata al conquistare.
Sono uno studente prossimo alla laurea in ingegneria civile con esperienza pratica in studio tecnico. Posso aiutarti a realizzare progetti completi, dai disegni CAD ai computi metrici, fino alle pratiche di sicurezza e APE. Mi impegno a fornire risultati precisi e funzionali alle tue esigenze.
Ciao, sono Raffaele, ho 25 anni, sono un laureando in economia e commercio e possiedo la certificazione C1 della lingua inglese. Sarò il tuo traduttore italiano/inglese e viceversa. Posso tradurre da foto, pdf, file word.
Perché dovremmo lavorare insieme? Sono una traduttrice qualificata con due anni di esperienza nel settore. -Offro traduzioni dall'inglese all'italiano e dal russo all'italiano PROFESSIONALI. -Garantisco QUALITÀ, PRECISIONE e PUNTUALITÀ. + REVISIONE testi in lingua straniera ++ Traduzioni disponibili anche dall'italiano all'inglese per le seguenti categorie: DESCRIZIONI di prodotti, Contenuti SITI WEB, CURRICULUM VITAE.
Laureata in Lingua e Letteratura spagnola, copywriter, content strategist e traduttrice freelance. Scrivo e pianifico contenuti per siti web, blog personali o aziendali, post per social media, script per video, annunci pubblicitari, brochure, sia online che offline. Utilizzo dei principali strumenti di intelligenza artificiale, progettazione di prompt AI. Mi occupo anche di editing e correzione bozze e traduco dallo spagnolo e dall'inglese.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Salve, ho bisogno di una traduzione professionale del mio cv. Sono circa 7 pagine non piene ovviamente. Attendo preventivo
Buongiorno, devo correggere il testo di un libro scritto in inglese. Si tratta di correggere gli errori di un racconto sulla violenza alle donne già in inglese. Si compone di circa 18.000 parole. Offro 150 euro. Grazie mille.
traduzione in inglese del curriculum: specificando le qualifiche poichਠnon riesco a trovare l'equivalente a livello europeo. O meglio non ne sono sicura
Buongiorno, Avrei bisogno di tradurre un romanzo dall'italiano allo spagnolo. Volevo sapere circa il prezzo, la tempistica e se è possibile comunicare in modo da confrontarci su alcuni aspetti del romanzo, per esempio delle frasi in dialetto napoletano o altri aspetti. Grazie
Articoli legali con finalità di marketing nei settori del diritto societario, bancario, tributario.
Tutto il servizio è gratuito