La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
In qualità di Editor Freelance offro servizi di correzione bozze e di editing per tesi di laurea, relazioni, articoli di vario genere, romanzi, biografie, racconti, saggi. Ho collaborato con una Casa Editrice di Milano e con una prestigiosa rivista di cucina italiana. Disponibilità immediata e massima serietà, posso fornire referenze.
Salve mi chiamo Davide ho 20 anni e sono di Milano. Conosco la lingua russa, sviluppo i siti web da 3 anni in particolare landing page. Nel 2018 organizato l'evento sportivo UMC 01 a Monza. Amministravo i gruppi social su facebook e Youtube (canale da 10k iscritti) Sono pronto ad aiutare nei vostri progetti.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Ho una decennale (e oltre) esperienza in ambito di comunicazione e formazione aziendale e ho maturato solide competenze come professionista nello sviluppo e animazione di progetti attraverso l’utilizzo delle principali leve di comunicazione tradizionali e digitali. Sono un’esperta e sempre appassionata Writer, specializzata nella fornitura di diversi contenuti, post e articoli in funzione di tematiche di ogni genere e adattabili ai diversi target e obiettivi. Ho un occhio pa ..
Ho appena finito la laurea nelle belle arti a Colorado State University e recentemente ritornata a Milano. Sono pronta a lavorare da subito facendo: traduzioni, lezioni d'Inglese, lezioni d'Italiano, e di disegno. Sono esperta nella scrittura Inglese essendo Americana e avendo studiato e vissuto negli stati Uniti per quasi sette anni. In precedenza ho lavorato come: - Insegnante d'inglese e Camp Counselor a "Active English" localizzato in Como -Insegnante di disegno della figura umana presso ..
Libero professionista nel settore della comunicazione e web editing. Giornalista pubblicista dal 2012, negli anni ho accumulato esperienze presso redazioni di testate (web e tradizionali) e come incaricato per la comunicazione istituzionale e relazioni esterne presso Enti pubblici. Sono specializzato nella redazione di testi e produzione di contenuti per il web e pubblicistica in genere. Utilizzo Wordpress. Possibilità di lavoro da remoto. Offro servizi per i settori indicati. La mia p ..
Ciao! Sono Alessia, la tua futura copywriter (quella che trova le parole che hai sulla punta della lingua ma proprio non ti vengono). Sono del segno della Vergine e sì, confermo tutti i cliché: meticolosa, precisa e pignola quanto basta. Errori grammaticali, refusi e incoerenze non hanno scampo. Organizzazione e attenzione ai dettagli: attitudini che mi permettono di creare testi che sono sia efficaci che impeccabili. Cosa Offro * Scrittura Persuasiva: testi che ti f ..
Laureato in Lettere all'Università di Pavia, diplomato al Liceo Classico Salvador Allende di Milano, con conoscenza da madrelingua di Portoghese (Diploma Universitário de Língua Portuguesa - C2), mi offro per lavori di traduzione dal portoghese all'Italiano e vice versa, sia di contenuti orali che scritti. Mi offro anche per lavori di copywriting sia in italiano che in portoghese. Ho grandi competenze linguistico-testuali derivate dalla mia ampia formazione linguistica, sp ..
Diplomata al liceo linguistico, ho incrementato le mie competenze partecipando a corsi di formazione professionali ed attività di volontariato. Sono una persona solare, dinamica e determinata. Le mie competenze linguistiche sono in continuo sviluppo grazie alla mia posizione lavorativa come impiegata ufficio commerciale estero.
Grazie alla mia esperienza di Buyer e l'ottima conoscenza degli applicativi MS-Office posso gestire o supportare tutte le attività relative ai dati dall' inserimento/normalizzazione, all'analisi fino alla rappresentazione grafica in presentazioni aziendali.
Sono una traduttrice professionista con esperienza pluriennale. Traduco da e verso l'inglese, il francese e lo spagnolo. Offro, inoltre, il servizio di revisione di testi in lingua italiana. Collaboro con molte agenzie di traduzioni internazionali. Nel marzo 2019 è stato pubblicato il mio primo libro tradotto per Leggereditore. Ho una laurea magistrale in Traduzione conseguita nel 2017. Sono sempre puntale con le scadenze e sono abituata a lavorare sotto pressione. Cerco sempre di incon ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Ho bisogno di tradurre il testo di 400 parole in allegato entro la giornata di giovedì 6 marzo ore 14. Giovanna
Tradurre tre pagine relazione Carcere di wupertal Giurato
Buongiorno dobbiamo fare una gara in tedesco e necessitiamo 3/4 giornate in azienda per prepararla. Siamo a Segrate milano
Sono Barbara la Direttrice di un Ente di Formazione continua per Counselor Psicologi Psicoterapeuti Manager consulenti HR. Cerco un Interprete su Milano, per Seminari Tenuti da Docente Tedesco. Possibilmente Tedesco Fruibile con doti armoniche di timbrica. Buone Competenze di terminologia Filosofica.
Si tratta di un servizio di interpretazione dall'italiano al tedesco per un evento di settore (tema: sostenibilità nel mondo dell’home decoration, tavola e cucina). L’evento prevede il seguente programma: saluti istituzionali degli organizzatori (25/20 minuti) + 2 speech (10/15 minuti cad.) + tavola rotonda con partecipazione di 5 partecipanti. La persona cui sarebbe dedicato il servizio di chuchotage sarebbe anche una relatrice dell’evento ma il suo intervento sar&ag ..
Tutto il servizio è gratuito