Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Salve, mi chiamo Francesco, ho 22 anni e vivo in provincia di Roma. Sono sempre stato un ragazzo appassionato al mondo dell'informatica, sono un sognatore e un creativo. Posseggo certificazioni riguardo HTML E CSS.
Due anni di esperienza. [2015 -2016] Digital strategist per Piccole e medie imprese presso Google, progetto "Made in Italy: Eccellenze in digitale". [2014-15] Agenzia di marketing e comunicazione. Elaborazione e realizzazione di strategie di marketing, web e social media marketing. Scrittura di testi per campagne pubblicitarie, brochure, manifesti. Content SEO, gestione ufficio stampa. Amo il lavoro in team e l'organizzazione.
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Sono un giovane laureato (triennale in Filosofia; magistrale in Culture e Religioni), scrittore di articoli, aforista, poeta. Presente nell'Associazione Italiana per l'Aforisma, come socio ordinario. Ottima conoscenza della lingua spagnola (certificato livello b2 conseguito presso Istituto Cervantes nel 2014).
I’m a social person, keen on learning languages, interact with different cultures and exchange opinion and experiences. Through my working experience abroad, I gained strong communication skills as well as adaptability to difficult working conditions. I love travelling as it allows me to take new challenges and constantly develop skills and attitude. I believe one of the best part is organizing the trip by myself, searching for the best destinations and sharing with other travelers ex ..
Salve, mi chiamo Emanuele, ho 21 anni, diplomato in ragioneria con il massimo dei voti e attualmente studente universitario di lingue. Sono molto abile nella traduzione dall'italiano all'inglese e francese e viceversa. Possiedo anche una vasta conoscenza dell'ambiente informatico e del web, maturato attraverso esperienze personali.
Laureato in Giurisprudenza, da sempre ho avuto una forte passione per la comunicazione orale e scritta. Da oltre due mesi, però, continuo ad impegnarmi nella stesura di poesie e di un romanzo, raccogliendo una piccola ma soddisfacente gratificazione da coloro a cui ho sottoposto l'osservazione delle mie opere. Perchè ho questa passione? Perchè ritengo che scrivere possa essere uno spazio creativo per l'artista e suggestivo per il lettore in quanto potrà recepire ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Sono Andrea C., un autore non professionista. La contatto per chiedere il preventivo per la traduzione di un romanzo Fantasy autoconclusivo di circa 300mila caratteri, già pubblicato tramite amazon in lingua italiana.
Traduzione di due libretti di circolazione auto da spagnolo ad italiano asseverata al tribunale di Roma circa 15 pagine
serve una collaborazione continua con traduttori che sappiano dare la loro collaborazione continua nell'ambito di un progetto da erogare su Roma per il servizio di traduzioni spesso ci chiedono anche con apostille e con giuramento in tribunale
Vorrei avere info, tempi e costi per un testo di 435 parole
Avrei bisogno di scrivere una lettera a una TV giapponese per presentare una mia ricerca.
Tutto il servizio è gratuito