Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Sono laureata in Lingue e Letteratura Straniere, con una specializzazione in Traduzione Letteraria. Mi occupo di editoria, ho tradotto un libro di uno scrittore honduregno (Big Banana,Roberto Quesada, Alessandro Polidoro Editore) e due racconti breve (Amapolas,Neve, Carlos Pintado, Alessandro Polidoro Editore; Mentiras, Babbo Natale dorme in casa, Samanta Schweblin, Alessandro Polidoro Editore). Mi dedico anche all'insegnamento dell'italiano e dello spagnolo ai bambini, adolescenti e adulti.
Salve. Sono Tiziana, laureata in Lingue e letterature straniere, francese e inglese. Sono laureanda in letteratura francese contemporanea. Effettuo in particolar modo traduzioni di testi dal francese all’italiano e viceversa.
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Traduttore inglese-italiano, con esperienza nell'ambito del gaming e della sua localizzazione. Tra i punti di forza del mio lavoro c'è l'ottima conoscenza della lingua italiana e l'attenzione ai dettagli. Inoltre considero la traduzione e la localizzazione come mezzi per trasmettere un pensiero da una lingua ad un'altra, e non come una semplice traduzione di parole.
Interprete, traduttrice e docente di lingua inglese. Conseguimento laurea in lingue straniere e diploma in interpretariato e traduzione Traduco testi di ogni genere, compresi siti web Puntuale, affidabile e professionale
Ho conseguito il diploma di Operatore dei Servizi Turistici e l'attestato del Trinity College London ESOL. B2.1 of the CEFR, presso Oxford. Mi occupo di traduzioni italiano-inglese/ inglese-italiano negli ambiti: web marketing, viaggi, turismo, sociale, benesse, beauty.
Salve! Sono Gaiarita e sono una laureanda presso l'Università "L'Orientale" di Napoli. Conseguirò il mio titolo a settembre e nel frattempo mi piacerebbe iniziare ad avvicinarmi a questo mondo. Parlo fluentemente lo spagnolo ed il francese oltre all'italiano e sto migliorando il mio arabo.
Eseguo traduzioni nelle seguenti combinazioni linguistiche: inglese <> italiano, francese <> italiano, inglese <> francese. Controllo e miglioro testi e traduzioni per quanto riguarda: grammatica, punteggiatura, contenuto, stile e scorrevolezza. Offro la mia collaborazione come traduttrice freelance e proofreader, garantendo affidabilità, flessibilità, competenza e puntualità.
Ciao! Mi sono appena diplomata al liceo classico; scrivo per diletto ma vorrei diventasse il mio lavoro. Ho scritto racconti poesie, saggi, monologhi, per il cinema e per il teatro, sceneggiature, e ho partecipato a diversi concorsi e corsi di preparazione. Ho molte idee originali e ho sviluppato uno stile personale, accattivante e coinvolgente, ma anche conciso ed essenziale.
Risorsa ben preparata nel settore amministrativo, conseguito diploma e laurea con massimo dei voti. Lavoro attuale pertinente al servizio offerto ed inoltre un duplice attestato conseguito con risultato "livello avanzato" in Contabilità ordinaria ed esperto paghe e contributi.
Eccomi qua, sono Simona Esposito e sono una giovane SEO Copywriter. Nasco come giornalista ma, dovendomi adattare al cambiamento, cresco come writer e copywriter. Perché dovresti scegliere me? Perché, per quanto possa sembrare banale, amo scrivere e amo tutto ciò che concerne il mondo della scrittura, della conoscenza e dell'innovazione. Di un settore come quello del copywriting, così fresco, dinamico ed eclettico, ciò che mi stimola e appassiona di ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Napoli, Correzione Bozze e Testi a Napoli, Traduzione a Napoli, Traduzione Inglese a Napoli, Traduzione Tedesco a Napoli, Traduzione CV a Napoli, Altri servizi
for an application at the university of arts in Naples, I need a translation of my final thesis from German to English, 71 pages, 17.495 words
Buongiorno per progetto editoriale sono alla ricerca di un preventivo per la traduzione di circa 180000 parole. Il testo verterà su vari argomenti tematiche della sostenibilità in campo edilizio - agricolo - trasporti.
Buonasera, avrei bisogno gentilmente di un interprete per venerdì mattina, darò maggiori dettagli in privato, l'intervista non durerà oltre 20 minuti, e ci sarà bisogno di trascrivere in italiano l'intervista. Chiedo gentilmente preventivo. Grazie
Avrei bisogno di una traduzione del mio curriculum vitae fatta in maniera egregia per cercare lavoro come infermiera pediatrica in Spagna. Il mio curriculum ovviamente contiene specificità mediche, avrei bisogno quindi di un professionista che traduca in maniera impeccabile le mie mansioni in maniera tale da comunicare perfettamente ai destinatari ciò che sono le mie competenze.
Traduzione sito web di oltre 150 pagine da circa 150 parole
Tutto il servizio è gratuito